В объятиях прошлого (Элиот) - страница 70

А мысли там бродили одни и те же.

Как отомстить за брата.

Шло время, и мысли эти окрашивались во все более мрачные цвета с неизменным кровавым отливом...

Длинные смуглые пальцы с черными волосками гладили, ласкали, скользили, и сквозь стиснутые зубы рвался стон. Этот мужчина знал, что ей нравится, и умел ей угождать. Секс с ним неизменно превращался в игру. Охотник и зверь. Она была зверем. Он – охотником. Все начиналось с ласк – на диване, на кресле, на полу. Постепенно страсть разгоралась. На смену поцелуям приходили укусы, поглаживания заканчивались кровавыми царапинами, нежность отступала перед свирепой жаждой запретного. Они выключали свет, и он прятался. Через три минуты охотник выступал на поиски. Конец всегда был один – жестокая схватка, с болью и стонами, синяками и ушибами. Потные, разгоряченные, они сбрасывали одежды и набрасывались друг на друга. В этом свирепом бою было много всего – вожделения и ярости, изобретательности и хитрости. Не было только нежности и любви. Каждый использовал другого, утоляя первобытный голод. Каждый давал волю инстинктам и не испытывал стыда.

Началось это все давно, когда они были еще детьми. Началось с игр, почти невинных. Но с годами переросло в кровосмесительную забаву.

Они думали, что так будет всегда.


Небольшая прихожая вела к лестнице на второй этаж, где находилась спальня хозяйки. Служанка, пожилая, но еще проворная и разговорчивая женщина, рассказывала о Ричмонде.

Джина с удивлением и даже изумлением смотрела на чистые дорожки на полу, фотографии в рамках на стенах, цветы на столиках.

Она думала, что увидит нечто убогое, грязное, жалкое, но ее ожидания не оправдались.

Неужели здесь и впрямь живет больная, несчастная, достойная жалости бабушка Саймона и Клэр?

Служанка постучала в дверь.

– Миссис Блейк, к вам гости.

– Да-да, конечно, – прозвучал бодрый голос. – И, пожалуйста, Рита, подайте нам чай с черничным кексом.

Они разговаривали уже четверть часа, но никак не могли подобраться к интересующей их теме. Дэниел выдавал себя за агента по недвижимости, Джина выступала в роли его помощницы. Хотя зачем агенту по недвижимости помощница?

Слушая милую болтовню о птичках, погоде, ураганах и городских властях, которые никак не могут организовать вывоз мусора, она решила, что если не вмешается, эти двое голубков проворкуют до ланча.

– Извините, миссис Блейк, позвольте задать вам пару вопросов.

– Да-да, пожалуйста.

– Скажите, этот дом принадлежит вам?

– Да, разумеется.

– Вы не собираетесь его продавать?

– Нет-нет, не собираюсь. Я хочу оставить его своим детям.