– Это очередной комплимент? – спросила Флоранс с обольстительной улыбкой.
– Я готов обсыпать тебя ими весь вечер.
– Раньше ты не был дамским угодником.
Джим пожал плечами.
– Раньше я не знал, от чего отказываюсь. Я искренне верил в то, что учеба и книги приносят самое большое удовольствие в жизни.
– А теперь ты думаешь иначе?
– Не вынуждай меня доказывать тебе это, – лукаво прищурившись, ответил Джим.
Он стоял так близко от Флоранс, что она чувствовала пьянящий запах его тела, смешанный со свежим ароматом одеколона. Будоражащее ощущение влюбленности наполняло ее тело звенящим восторгом. Флоранс давно не испытывала к мужчине такого влечения, как к Джиму Фергюссону. Подумать только, она даже не рассчитывала увидеть на встрече бывших одноклассников такого шикарного мужчину!
В ее памяти отличник Джим остался скучным типом с очками на носу и с постоянными рассказами о последней прочитанной книге. Как случилось, что робкий, стеснительный подросток, самый малорослый мальчик в классе, превратился в высокого привлекательного мужчину с задумчивым видом последнего романтика? Впрочем, спортивное телосложение – а Флоранс отчетливо различала под тонкой рубашкой рельеф мышц – выдавало в Джиме не только любителя книг, но и активного образа жизни.
– Маргарет?! – вскрикнула Флоранс настолько неожиданно, что Джим отпрянул от нее, мигом забыв о том, что собирался попробовать вкус ее алых губ. – Тебе нельзя здесь находиться.
– Нельзя? – пролепетала растерявшаяся Маргарет.
К удивлению Флоранс, подруга присела на стоявший поблизости деревянный ящик с петардами и расплакалась. Слезы текли по ее щекам двумя ручейками. Маргарет жалобно всхлипывала.
– Что это с ней? – озадаченно спросил шепотом Джим, указав взглядом на неожиданно появившуюся рядом с ними женщину.
– Понятия не имею, – ответила быстро Флоранс. Она подошла к плакавшей навзрыд Маргарет и обняла ее дрожащие плечи. – Милая, прости, я не хотела тебя обидеть. Если хочешь, можешь побыть с нами на свежем воздухе.
– Флоранс, ты не виновата… это из-за Уильяма, – подавив очередной приступ плача, ответила Маргарет и закрыла лицо руками.
– Что он натворил? – Флоранс стала похожа на храброго воина, готового первым броситься в атаку, несмотря на неравные с противником силы.
Джим подошел к женщинам и присел на ящик рядом с Маргарет.
– Что стряслось?
– Все мужчины… – Флоранс не закончила свою мысль о том, что, по ее мнению, представляет собой противоположный Уильям, потрясая в воздухе кулаком.
– Только не говори, что плачешь из-за того, что Чарльз не смог прийти на встречу.