Слишком хорошо, чтобы быть правдой (О'Фланаган) - страница 18

Анна и Бернис рассмеялись.

— Эти две, может быть, и не стали кружиться, а вот мы на это способны, — заявила Анна. — Если все же ваши отношения продлятся больше, чем одну ночь, дай нам знать, Кэри. А если нет, то мы за ним поохотимся. Не как стервятники, конечно, а как стервы.

— За кем вы собрались охотиться? — Бен вернулся с полным бокалом вина.

— За тобой, — сообщила Кэри и улыбнулась. — Пойдем осмотрим этот дворец.


* * *

— Это правда?

Бен удивленно посмотрел на Кэри. Она успела провести его через апартаменты, и теперь они очутились на громадном балконе с видом на Центральный парк. Однообразие темноты нарушали огоньки Манхэттена, располагавшиеся вдали в шахматном порядке.

— Что именно «правда»?

— То, что ты неисправимый бабник, — пояснила она. — Именно так ты представился Джине.

Он рассмеялся, и изо рта у него вылетело маленькое облачко пара, тут же исчезнувшее в холодном вечернем воздухе.

— Даже не знаю, — пожал плечами Бен. — У меня были длинные романы, бывали и короткие знакомства. Но твои подруги так дружно насели на меня, что я подумал: будет лучше зарекомендовать себя так, чтобы они не рассчитывали на меня в дальнейшем.

— Я даже ушам своим не поверила, — созналась Кэри. — То есть, я хочу сказать, что Джина и Финола имеют очень серьезные отношения со своими ухажерами. Ну конечно, Анна и Бернис — птички свободные, но все же…

— А в общем-то, нет.

— Что «нет»?

— Я не хочу казаться бабником, Кэри. Я хочу того, к чему стремится каждый нормальный человек. То есть я мечтаю встретить свою половинку, жениться, и потом жить с ней счастливо и долго.

— И ты считаешь, что это возможно?

— Нужно надеяться. Ты со мной согласна?

Она задрожала от неожиданного порыва ветра. Бен обнял ее за плечи, и она прижалась к нему, а потом, сама того не сознавая, уже целовалась с ним, вдыхая его аромат вперемешку с ледяным воздухом. Она почувствовала, как трепещет все ее тело, и сейчас Кэри не могла бы с уверенностью сказать, происходит это из-за холода, возбуждения или потому, что все вокруг сейчас ей казалось великолепным.

Когда она отпрянула от Бена, он все продолжал удерживать ее, и его глаза в полумраке стали совсем темными.

— Боже мой! — тихо проговорил он. — Никогда не подозревал, что это может быть так прекрасно.

— Что?

— Поцелуй.

Кэри чуть заметно улыбнулась.

— Я уверена, что тебе приходилось ощущать и более восхитительные поцелуи.

— Нет. Более длительные — да. Но, как правило, я целовался с теми девушками, которых давно знал. А такое со мной приключается впервые.

Кэри не хотелось, чтобы он говорил подобные вещи. Возможно, он просто начал их придумывать. Она твердо решила, что это будет приключение на одну ночь, и разговоры о чувствах и переживаниях не нужны.