Слишком хорошо, чтобы быть правдой (О'Фланаган) - страница 30

— Я уже говорил тебе. Ее зовут Кэри, у нее есть брат и сестра, а работает она в аэропорту.

— Сколько же ей лет? — Фрейя пристально взглянула на фотографию. — Кажется, это не молоденькая девочка.

— Ну перестань, Фрейя. — Он добродушно улыбнулся сестре. — Ты же видишь, что это не тинейджер и не легкомысленная особа, которую я подцепил так необдуманно…

— Я полагаю, что это как раз ты выступил в роли легковерной особы, которую подцепили, — перебила его Фрейя.

— Это очень милая, умная женщина, и ей тридцать с небольшим. Она уже взрослая, и у нее весьма ответственная работа.

— Но она совсем непривлекательная, — рассеянно произнесла Фрейя. — Ну ты сам посмотри, Бен. Какая-то нескладная: длиннющие руки, тонкие ноги. У нее даже груди нет, и показать-то нечего, а она вырядилась в платье с вырезом чуть ли не до пупка.

— Ну хватит, — неожиданно рассердился Бен. — Не надо превращать ее в уродину только из-за того, что у тебя не было возможности лично произвести досмотр.

— А мне и не нужно осматривать твоих подружек, — ехидно заметила Фрейя. — Мне просто было бы приятно познакомиться с твоей невестой еще до того, как ты на ней женишься.

— Почему?

— Потому что… потому что так поступают все нормальные люди! — закричала Фрейя. — Бен, послушай меня, я ведь не ругаю тебя за то, что ты женился, и не говорю, что ты не прав. Откуда мне это знать, когда я ее даже не видела? Но признайся, что познакомиться с девушкой и сразу на ней жениться — это же какое-то безумие. Ну, расскажи, как это все произошло?

И Бен подробно описал ей, как познакомился с Кэри в самолете, как потом она пригласила его на вечеринку, с которой они сбежали, потому что поняли, что созданы друг для друга.

— Но, Бен… — Фрейя удивленно смотрела на брата: — Она же совершенно не в твоем вкусе.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, то, как она выглядит, где работает и так далее… У тебя раньше не было ни одной такой девушки. И она совсем не похожа на Лию.

— Вот именно. — Бен одарил сестру ледяным взглядом. — Может быть, именно поэтому я женился не на Лие, а на ней.

В этот момент зазвонил телефон, и они оба вздрогнули от неожиданности. Фрейя сняла трубку. Выслушав звонившего, она выразительно посмотрела в сторону Бена: — В общем, да, и мы только что как раз вспоминали тебя, — заговорила Фрейя. — Я уверена, что ему не терпится побеседовать с тобой. — И она передала трубку брату: — Это Лия.


Глава 4 Абсолютное масло розы

Цветочное масло с нежным ароматом.


Бен Рассел сидел в кафе и ждал появления Лии. Он не стал говорить ей о своем браке по телефону, несмотря на то, что Фрейя бросала на своего братца многозначительные взгляды и несколько раз недвусмысленно показывала на безымянный палец левой руки. Разговор оказался пустым, но в конце Бен добавил, что у него есть кое-какие новости, и он готов сообщить их, если они встретятся в кафе и что-нибудь выпьют.