— Неплохо. Думаю, кого позвать на вечеринку к Бену…
Брайан подошел сзади и, нежно массируя Фрейе плечи, так, что она застонала от удовольствия, принялся просматривать списки.
— Роберт Кингсли? — удивился он. — Зачем нужен этот зануда?
— Он наш партнер.
— Так… Семейство Браунов. Сколько же их там всего?
— Понятия не имею. Наверное, надо спросить у нее.
— У кого?
— Сам знаешь у кого, — сердито буркнула Фрейя. — У Кэри.
— Похоже, ты уже заранее начинаешь недолюбливать ее. Я угадал?
— Как я могу составить мнение о ней, если мы еще даже не виделись, да она и сама не торопится познакомиться со мной.
— Ты уже решила, на какой день назначить вечеринку? Ведь если ты хочешь заказать зал у Олега, мне нужно будет забронировать его заранее.
— Я решу это, как только Бен передаст мне график ее рабочих смен, в котором можно запутаться с непривычки. Надо выбрать такой вечер, чтобы на другой день у Кэри был выходной. Я не хочу брать на себя ответственность за то, что какой-нибудь самолет неожиданно приземлится на автостраду или что там еще может случиться с авиатранспортом в тех случаях, когда диспетчеры приходят на работу с похмелья.
Брайан не спеша изучал список гостей и вдруг ткнул пальцем в то место, где было выведено: «Лия Райдер»:
— Ты что, совсем спятила?
— А ты что, заранее перепугался?
— Честно говоря, да. Тебе нужен скандал на празднике?
— Она моя подруга, — напомнила Фрейя.
— И к тому же бывшая любовница Бена. И тебе теперь не терпится пригласить ее на свадьбу? Мало того, что он просто трахался с ней, он при этом никогда не любил ее.
— Перестань. Они были просто без ума друг от друга.
— Он был без ума от того, когда она проводила ему массажи, — поправил Брайан. — Но у него и в мыслях не было жениться на ней.
— Мой брат не такой уж глупый.
— Вот именно. Я и говорю: они просто трахались. А уж это никак нельзя назвать дружескими или тем более серьезными отношениями.
— Значит, и ты такой же? — огрызнулась Фрейя. Брайан отшвырнул в сторону газету, которую собирался прочитать:
— Знаешь, а ты тоже можешь быть невыносимой, если захочешь. Неужели ты действительно намереваешься пригласить на фактическую свадьбу бывшую любовницу своего брата?
— Да, Лия была шокирована, когда узнала о том, что Бен женился. Но она пообещала мне, что будет вести себя тихо и, в общем, придет скорее для того, чтобы навсегда распрощаться с ним.
— Фрейя, да раскрой же ты наконец глаза! Лия очень расстроена — она все время только и ждала того момента, когда Бен сделает ей предложение. И вот теперь ей придется любоваться им, да еще с молодой женой! Ну что хорошего из этого получится?