Любовь как в романе (Сандерс) - страница 23


Из аэропорта они отправились в отель на такси. Всю дорогу Джейн смотрела в окно, разинув рот. Канны и в самом деле были фантастически красивы… и многолюдны. Даже привыкшая к нью-йоркской толчее, Джейн чувствовала себя так, будто попала в огромный людской муравейник. Видимо, в Канны слетелись туристы со всех концов земного шара.

Автомобиль медленно катился по улице, представляющей собой одну большую витрину. Со всех сторон виднелись вывески бутиков самых именитых дизайнеров мира: Диор, Лакруа, Виттон, Сен-Лоран, Шанель… Вперемежку с ними мелькали рынки овощей, фруктов и цветов.

– Мы сейчас проезжаем мимо Дворца фестивалей, – поставленным голосом профессионального гида произнес водитель такси.

Брайан и Джейн как по команде высунулись в окна, чтобы получше рассмотреть знаменитое здание и окружавшую его Аллею звезд, на которой оставили отпечатки самые знаменитые киноактеры. Потом они проехали мимо порта Пьер-Канто, где был разбит обширный парк, полностью засаженный розами.

Вскоре такси остановилось у шикарного отеля «Мартинез» в самом центре города, на бульваре Круазет.

Первым из автомобиля вышел Брайан. Он обошел машину и открыл дверцу со стороны Джейн. Она слегка склонила голову в знак благодарности и с лучезарной улыбкой выпорхнула из такси.

Новоприбывших гостей встретил распорядитель фестиваля. Он вручил Брайану специальный бедж с написанным крупными буквами словом «Пресса» и спросил имя его спутницы.

– Это мисс Мэдокс. Она моя… мм… подруга.

– Очень приятно, мисс. Ваш номер на третьем этаже. Швейцар вас проводит.

– Наш номер? – переспросила Джейн.

Брайан обхватил рукой ее талию и сказал ласково:

– Да, дорогая. Ты ведь не возражаешь, правда?

Джейн нервно кашлянула, но быстро взяла себя в руки.

– Нет-нет. Разумеется, милый. Надеюсь, там одна большая кровать, а не две маленьких?

Распорядитель широко улыбнулся, показав крупные белые зубы, и ответил:

– Да, мисс. Одна французская кровать. Почти что номер для молодоженов. Сейчас все отели Канн битком забиты, если мистер Филдинг не зарезервировал бы заранее номер, вы вряд ли сейчас где-нибудь поселились бы. Даже аккредитованные журналисты не смогут разместиться на ночлег, если прибудут в Канны накануне открытия.

– Благодарю, – деловито ответил Брайан. – Мы сейчас немного отдохнем, а затем я спущусь, чтобы узнать у вас расписание мероприятий.

– Ах да! – спохватился распорядитель и расцвел в фирменной улыбке. – Возьмите программку.

Брайан взял из его рук яркий буклет с золотой пальмовой ветвью на обложке.

– Еще раз спасибо.

В лифте, убедившись, что молодой темнокожий швейцар плохо говорит по-английски, Джейн набросилась на Брайана с упреками: