Любовь как в романе (Сандерс) - страница 54

Мэтью снял с нее бюстгальтер, обнажив грудь, и припал к ней губами.

Почти теряя сознание, Рут хрипло выкрикнула его имя.

Ее тело каждым нервом откликалось на ласки. Мэтью обвел языком контуры нежных округлостей, его горячие губы коснулись сначала одного соска, потом другого, подвергая их сладкой пытке. С губ Рут слетали отрывистые стоны удовольствия, Мэтью вторил ей, не помня себя. Подчиняясь непреодолимому порыву, он раздвинул ее ноги, обхватив руками бедра и покрывая жадными поцелуями шею.

– Боже мой, какая ты сладкая… чувствуешь, как я хочу тебя?

– Да…

Всем существом она ощутила его возбуждение. Погрузив пальцы в его волосы, Рут с силой притянула лицо Мэтью к своему:

– Да, Мэтью, да… да…

Он подхватил ее на руки и легко, словно пушинку, перенес на большую двуспальную кровать. Потом снял с себя рубашку и прилег рядом. Теплый воздух вливался в раскрытые окна, кожа Мэтью золотилась в мягком свете лампы.

Мощное тело Мэтью притягивало Рут как магнит. Она не могла отвести от него восхищенных глаз. Все преграды рухнули, природная страстность ее натуры вырвалась на свободу. Гладя плечи Мэтью дрожащими пальцами, она млела от наслаждения. Мэтью не останавливал ее, только слегка постанывал, откликаясь на ласку подрагиванием напрягшихся мышц.

Лежа на боку лицом к Рут, он положил руку ей на бедро и как завороженный следил за каждым ее движением. Глубоко вздохнув, Мэтью закрыл глаза и запрокинул голову.


Утомленные любовными играми Рут и Мэтью лежали поперек кровати, едва прикрытые смятыми простынями.

Рут чертила пальцем на груди Мэтью замысловатые узоры, перебирала темные жесткие волоски и замирала от счастья.

– Почему ты пришел только сегодня?

Мэтью вздохнул. Перед глазами появилось послание от Джейн Мэдокс.


«Я знаю, что поступила подло, но я солгала вам. Рут вовсе не бесплодна. И она так же, как и вы, мечтает о большой семье. Будьте счастливы. Не упустите свой шанс. Она любит вас».


Как только он получил это письмо, то сразу отменил прием и помчался к Рут. Он опасался, что опоздал. Вдруг он причинил Рут такую боль, пережив которую она не сможет его простить и принять?

– Рут, я знаю, что не должен был уходить. Я совершил ошибку…

– Ты встретил другую?

– Да. Но не в том смысле, о котором подумала ты.

Рут сдвинула брови к переносице и исподлобья посмотрела на Мэтью.

– О ком ты говоришь?

– Это не имеет значения.

– Но вдруг ты снова…

– Рут, я ведь обещал, что больше никогда не оставлю тебя. Я не настолько наивен, чтобы дважды наступать на одни и те же грабли.

Внезапная догадка пронзила мозг Рут:

– А эти грабли случайно зовут не Джейн Мэдокс?