Экзамен на любовь (Нортон) - страница 84

– Для моих нужд более чем достаточно.

– Здесь очень глубоко. Мы можем принять даже небольшой пассажирский пароход.

– Всего этого мне не нужно. Пакеты с моим товаром не требуют столько места.

– Понимаю.

– То есть мы договорились? – спросил Винс.

– Мне подходит твое предложение, однако я хочу немного увеличить свою долю.

– Но ведь я и так плачу громадную сумму!

– Мне приятно устроить соревнование между тобой и Чаком.

– Ладно, что поможет склонить тебя в мою сторону?

– Ты прекрасно знаешь.

Винс взглянул в его поблескивающие похотливой алчностью глаза и почувствовал, что, несмотря на жару, по его спине пробегает холодок.

– Думаю, пора возвращаться, – заметил он, стараясь говорить как можно спокойнее.

– К чему спешить? Наши девчонки никуда не денутся. Напротив, будут ждать с нетерпением.

Медовые интонации, с которыми он произнес последнюю фразу, ничуть не уменьшили тревоги Винса. Он повернулся и быстро зашагал к воротам, не заботясь о том, следует ли за ним Рэддинг.


– Похоже, мне нужно вернуться на виллу и прилечь, – прошептала Рита.

Анита смотрела на нее с оттенком странной радости, от которой тревога Риты лишь увеличивалась.

– Можешь прилечь здесь, – указала она на кушетку.

– Нет, домой, – настойчиво повторила Рита, услыхав в своем голосе нотки отчаяния. Ее попеременно бросало то в жар, то в холод. Стиснув зубы, она взялась за подлокотники стула и попыталась встать. С большим трудом ей это удалось, но в последний момент она едва не шлепнулась обратно. Помешала подоспевшая Анита, которая поддержала Риту под локоть. Все, что Рита могла, это позволить проводить себя через дворик к кушетке, на которую затем тяжело опустилась.

– Давай-ка я устрою тебя поудобнее, – ворковала Анита.

– Не беспокойся, через минуту я буду в норме, – едва слышно пролепетала гостья.

Не обращая на возражение никакого внимания, Анита подняла на кушетку сначала одну, затем другую ногу Риты, после чего расстегнула на ней сандалии и сняла, легонько погладив каждую ступню. На этот раз ее прикосновения не показались Рите такими уж неприятными. Напротив, они подозрительно взволновали ее.

Зажмурившись, Рита попыталась вернуть способность самоконтроля. Но из этого ничего не вышло. Ее не покидало ощущение, будто, с трудом сохраняя равновесие, она стоит на роликовой доске, мчащейся под уклон. И нет никакой возможности предугадать, что случится в следующую секунду.

– Что со мной? – прошептала она.

– Ничего страшного. Просто я кое-что дала тебе, чтобы помочь расслабиться и настроиться на удовольствие.

– Удовольствие? – с запинкой переспросила Рита. Разговор давался ей с трудом.