— Ты ешь много салата?
— Да, — сказала Харриет, хотя она вообще его не ела.
— А ты вымачиваешь его в соленой воде?
— Нет, — сказала Харриет, поняв, что он ожидает от нее именно такого ответа.
Доктор пробормотал что-то про дизентерию и немытый мексиканский салат и после паузы, повесив ее карту обратно на спинку кровати, вышел из палаты.
Зазвонил телефон. Забыв о капельнице, Харриет рванулась к нему и схватила трубку после первого звонка.
— Эй, привет! — Это был Хилли. Из трубки до Харриет доносились звуки из спортзала, в котором проходили репетиции их оркестра: нестройное звучание разных инструментов, — видимо, музыканты настраивали их перед репетицией.
— Подожди, — предотвратила она неудержимый поток слов, готовый излиться из Хилли. — Отвечай только «да» или «нет». Ты был там?
— Да, сэр! — Голос Хилли был вовсе не похож на голос Джеймса Бонда, но Харриет узнала его «бондовский» тон. — Я изъял орудие убийства.
— Ты выбросил его, куда я просила?
Хилли в восторге захихикал.
— Агент Хар! Неужели я когда-нибудь подводил тебя?
В маленькой паузе, последовавшей за этим, острые уши Харриет разобрали посторонние звуки на заднем плане — шепотки, толкотню и хихиканье.
— Хилли, — медленно произнесла она, садясь на постели, — кто это там с тобой?
— Никто! — Хилли сказал это слишком быстро, и слегка запнулся, как будто в это время толкнул кого-то локтем.
Шепот. Потом тихий смех: девчонка! Гнев пронзил Харриет как электрический разряд.
— Хилли, — прошептала она зловеще, — лучше, чтобы рядом с тобой никого не было, потому что… Послушай меня…
— Эй! — (Он что, смеется?) — В чем проблема, Хар?
— Потому что, — Харриет повысила голос, уже не заботясь о том, слышен он в коридоре или нет, — револьвер теперь весь покрыт твоими отпечатками пальцев, ты понял?
В трубке наступило молчание, только смешки и перешептывания все еще слышались на заднем плане.
— Хилли?
Когда он снова заговорил, его голос звучал мрачно и растерянно.
— Я… Да убирайся ты отсюда! — резко сказал он кому-то.
Трубка повисла на проводе, послышались звуки борьбы, приглушенные вскрики, потом быстро удаляющиеся шаги. Харриет терпеливо ждала. Когда Хилли снова взял трубку, голос у него был слегка запыхавшийся.
— Так нечестно! — выпалил он. — Ты меня подставила!
Харриет молчала. Ее отпечатки тоже были на револьвере, но напоминать об этом Хилли она не собиралась.
— Кому ты рассказал? — спросила она после холодной паузы.
— Никому… Ну, только Антону и Грегу. И Джессике.
«Джессике? — подумала Харриет. — Джессике Диз?»
— Да ладно тебе, Харриет, — теперь он говорил жалобным голосом. — Почему ты такая противная? Я сделал все, что ты велела.