Солнечный зайчик (Тиммон) - страница 78

– Сейчас же поешь!

Слабо улыбаюсь.

– Какая ты заботливая.

– Да, представь себе! – восклицает Джосс, откусывая кусок бутерброда. – Могу быть и заботливой, не только подводить под монастырь.

Усмехаюсь. Беру печенье, без особого интереса верчу его в руках.

– Ешь, тебе говорят! – командует Джосс. – Не то испустишь дух прямо на моих глазах! Потом меня замучает расспросами полиция!

Повинуюсь. С едой как будто мало-помалу возвращаются силы, но по-прежнему ни до чего нет дела. О работе, на которую придется идти завтра, не хочется и вспоминать. Джосс уписывает два бутерброда и полтарелки печенья, запивает все это кофе и, довольная, откидывается на спинку кресла.

– Послушай, – говорит она загадочным тоном, – я ведь к тебе не просто так пришла.

– А чтобы напичкать меня хлебом и ветчиной? – спрашиваю я, без особого желания прожевав и проглотив очередной кусок бутерброда.

– Ну и для этого тоже. А главное… – она поднимает палец, – чтобы кое о чем сообщить.

– Если о том, что кто-то забеременел или развелся, умоляю, не надо. Мне все равно, – раздраженно машу рукой.

– Да нет! – Джосс крутит головой. – У меня две новости, касающиеся лично меня и в некоторой степени тебя.

Во мне загорается крошечный огонек надежды, но я тут же говорю себе, что с Грегори эти новости никак не могут быть связаны – он здесь ни с кем не общается. И надежда тотчас гаснет.

– Во-первых, – говорит Джосс, почему-то глядя на меня заискивающе, – мы снова помирились с Эриком. – Хлопает глазами.

Я в отчаянии бью по дивану кулаком. Стоило ли из-за этой легкомысленной девицы портить себе жизнь? Какого черта я приняла те ее слова всерьез?!

Впрочем… Если бы не она, я никогда в жизни настолько не почувствовала бы себя женщиной. Не познала бы, что значит любить. Продолжала бы влачить жалкое существование и не задумывалась бы ни о чем, что не касается лично меня. Получается, несмотря ни на что, можно Джосс даже поблагодарить. Хотя бы мысленно, чтобы она не решила, что ей все будет сходить с рук.

– Он приехал позавчера с кучей подарков… – с угодливым видом бормочет Джосс. – Для меня, Долли, даже для Элли и родителей. Что тут было говорить? – Пожимает плечами. – Нам даже не пришлось ничего выяснять, все взяло и склеилось само собой…

В сотый раз! – чуть не слетает с моих губ, но я молчу. Грегори уже не вернешь, злись не злись, а Джосс с Эриком имеют право жить, как им хочется.

– Сейчас он с Долли, – говорит она. – Дома, в смысле у него дома, у нас… О ее зрении заговорил сам, теперь операция, то есть деньги, его забота. – Она тяжело вздыхает. По-видимому, из-за того, что ей неудобно сидеть такой благополучной передо мной – отчаявшейся развалиной. – И няньке позвонил, – продолжает Джосс. – Той же самой. Вчера вечером с Долли сидела она. А мы вдвоем ездили к Стивену. Кстати… – ее лицо странно меняется, – это и есть моя вторая новость. Там был… гм… Грегори. Может, не стоит тебе говорить, но…