Любовь по расчету (Роллингз) - страница 23

– На нас все смотрят, – громким шепотом пояснила она. – А вон та дамочка за твоей спиной просто сверлит меня взглядом!

– Это Салли, – бросил Дэвид небрежно. – Она наверняка подойдет познакомиться поближе, так что приготовься держать оборону.

– О чем ты?

– Она станет расспрашивать тебя обо всем, начиная с твоего рождения и заканчивая твоими любимыми блюдами.

– И что мне отвечать? – растерялась Мэгги.

– Разве ты не помнишь историю, которую мы придумали?

– Когда я нервничаю, у меня все вылетает из головы.

– Что будете заказывать? – спросил неожиданно выросший у их столика официант.

Дэвид вопросительно взглянул на Мэгги, которая даже не открыла папку с меню.

– Что-нибудь на твой выбор, – нервно пробормотала она.

Дэвид подавил улыбку и сделал заказ. Мэгги даже не услышала, что она будет есть на обед.

– Да что с тобой такое?

– Мне не по себе. – Она готова была расплакаться. – Зря я ввязалась в эту авантюру. Мне не нужны красивые платья, и эта сумочка мне тоже не нужна. Я хочу домой!

– К Карлу, что ли? – ухмыльнувшись, спросил Дэвид.

Мэгги тут же рассердилась. В ее глазах сверкнул гнев, а губы сложились в жесткую усмешку.

– Заруби себе на носу! – начала она свою тираду, наставив на него указательный палец. – Не смей при мне вспоминать про Карла! Ты ничего не знаешь о наших с ним отношениях. Почему ты смеешься?!

– Потому что я вспомнил о твоем бывшем парне только затем, чтобы привести тебя в чувство. И у меня, заметь, получилось!

Мэгги швырнула измятую салфетку на стол, сердито посмотрела на Дэвида и… рассмеялась.

– Ну ты и тип! И не стыдно?

– Совсем чуть-чуть.

Вновь бесшумно появившийся официант поставил на стол бутылку.

– Ты любишь красное вино? – спросил Дэвид.

– Честно говоря, я вообще не терплю алкоголя. Как бы странно он ни назывался, – сморщила нос Мэгги, разглядывая этикетку на бутылке. – Это пойло не для меня.

– Держу пари, такого вина ты не пила никогда, – возразил Дэвид, подавая ей бокал.

– Все оно одинаковое, – с сомнением проворчала Мэгги.

Их бокалы соприкоснулись, издав мелодичный звон. Официант уже расставлял на столе тарелки с закусками. Мэгги сделала глоток и удивленно округлила глаза.

– Ну как? – с самодовольной ухмылкой спросил Дэвид.

– Похоже на перебродивший компот, – заявила Мэгги. – Но пить можно.

Теперь настала очередь Дэвида удивляться:

– Перебродивший компот? За такую цену? Это превосходнейшее вино. Его выдержка составляет… – Он запнулся, заметив ее задорный взгляд. – Ты пошутила, верно? Подначиваешь меня?

– Ты стал слишком заносчивым, – сказала Мэгги, – вот я и решила спустить тебя с небес на землю. А это что за трава? – Она указала на листья салата, лежащие на тарелке.