Смертницы (Герритсен) - страница 61

— Зачем вам это нужно, Джо?

— Это нужно для того, чтобы нас выслушали. Никто не хочет нас слушать. Никто не верит нам. Мы устали жить в бегах, мы хотим вернуть себе право на жизнь. У нас нет другого выхода. Только так люди в этой стране узнают, что мы говорим правду.

Хейдер провел пальцем по шее — это был знак Стилману прервать разговор.

— Подождите секунду, Джо. — Стилман прикрыл трубку рукой. И вопросительно взглянул на Хейдера.

— Думаешь, он узнает, живой это репортаж или запись? — спросил Хейдер. — Если мы все как следует обставим…

— Этот человек неглуп, — перебил его Габриэль. — Даже не думайте затевать с ним игру. Вы только разозлите его.

— Агент Дин, может, вы выйдете отсюда?

— Они хотят только внимания прессы, и все! Дайте им возможность высказаться. Пусть общаются с публикой, если это все, что им нужно!

— Так вы готовы пойти на сделку, Лерой? — раздался из динамика голос Джо. — Мы ведь можем поступить и по-другому. Вместо живых заложников получите мертвых. У вас десять секунд, чтобы принять решение.

— Я вас слушаю, Джо, — произнес Стилман. — Проблема в том, что я не могу вот так запросто организовать прямой эфир. Мне нужно получить согласие от телеканала. А если вы запишете свое заявление? Мы передадим вам видеокамеру. Говорите все что хотите, сколько хотите…

— А потом вы похороните эту пленку? Ее даже никто не увидит.

— Это мое предложение, Джо.

— Мы оба знаем, что вы можете сделать гораздо больше. И все, кто сейчас рядом с вами, тоже это знают.

— Прямой эфир не обсуждается.

— Тогда нам больше нечего сказать. До свидания.

— Постойте…

— Да?

— Вы серьезно? Насчет освобождения заложников?

— Если вы не нарушите условия. Нам нужен оператор и корреспондент, они будут свидетелями того, что здесь происходит. Только настоящий репортер, а не какой-нибудь коп с фальшивым удостоверением журналиста.

— Сделайте это, — попросил Габриэль. — Возможно, это и есть выход.

Стилман прикрыл трубку рукой.

— Прямой эфир не так-то просто обеспечить, агент Дин. Это всегда сложно.

— Черт возьми, если это все, о чем они просят, устройте им это!

— Лерой! — вновь прозвучал голос Джо. — Вы еще там?

Стилман набрал в грудь воздуха и произнес:

— Джо, вы должны понять. Нам понадобится время. Мы должны найти репортера, который согласится это сделать. Кто решится рискнуть своей жизнью…

— Есть только один журналист, с которым мы будем говорить.

— Постойте. Вы ведь не называли имени.

— Он знает суть вопроса. Он подготовлен.

— Мы не можем гарантировать, что этот журналист…

— Питер Лукас из «Бостон Трибьюн». Позвоните ему.