Счастливый брак (Йорк) - страница 56

– Не торопись так. Мы скоро начнем подыскивать дом, и там ты сможешь разместить все свои вещи.

Это был превосходный план, и в другое время Линда страшно обрадовалась бы. Но сейчас обыденный тон Джеральда разочаровал ее. Она внесла хаос в его жизнь, а он отнесся к этому так спокойно, что она занервничала.

– Пойду посоветуюсь с миссис Дэвидсон, – сказал Джеральд и направился в холл.

– Джерри, понимаешь, то, что я говорила о домике на окраине с розово-голубой детской, вовсе не является обязательным требованием.

Он остановился в дверях.

– Конечно. Но у нас просто нет выбора. Здесь только две спальни. – И он вышел.

А с появлением ребенка их будет трое. И это еще больше разрушит привычный мир Джеральда.

Линда подошла к сложенной у стены груде коробок и сцепила руки на груди так, что побелели костяшки пальцев. Это была ошибка, сказала она себе. Зачем только я согласилась? Ей следовало бы предвидеть, что все кончится неприятностями. Испугалась трудностей? Но надо было понимать, что одну ошибку не поправишь другой. Да и что она собой представляет, в конце концов?

Одинокая слеза упала на крышку верхней коробки и расплылась черной кляксой на надписи «Ценное. Обращаться аккуратно».

Она разорвала ногтями широкий скотч и стала рыться в коробке, пока не нашла то самое ценное, что у нее было. Смешно предполагать, что оказавшаяся в ее руках вещь могла что-то изменить, но, так или иначе, она почувствовала себя спокойнее, прижав к груди рамку с портретом отца.

На стекле виднелись отпечатки пальцев. Линда подышала на него и потерла поверхность носовым платком.

Джеральд вошел так тихо, что она даже не сразу услышала его.

– Дорогая, это миссис Дэвидсон, наша экономка. – Через плечо супруги он заметил фотографию. – Ты плачешь? Портрет пострадал при перевозке?

– Нет. Только немного запылился. – Она закончила протирать стекло и посмотрела на результат своей работы. – Вот так лучше.

– Ты убрала оригинал куда-нибудь в безопасное место?

– Пока он здесь. – Линда кивнула в сторону коробки.

– Почему бы тебе не положить его в сейф компании?

– Мне это просто никогда не приходило в голову. – Она порылась в коробке и достала маленький простой белый конверт. – Сделаешь это для меня? – Конверт выпал из ее руки и приземлился на полу. Линда подобрала его и автоматически проверила содержимое, чтобы убедиться, что все на месте. Когда-то это было маленьким снимком, а теперь представляло собой дюжину крохотных клочков бумаги.

Джеральд взял конверт и опустил его во внутренний карман пиджака.

– Пойду, не буду тебе мешать. – Его губы нежно коснулись губ супруги, и он ушел.