Счастливый брак (Йорк) - страница 78

– Черт возьми, Джеральд, я знаю, что ты дома!

– Это Делла, – удивленно сказала Линда. Джеральд хотел остановить ее, но она уже шла к двери.

Делла решительно вошла в комнату и бросила пальто на ближайший стул. Линду поразило, как она изменилась с того дня, когда они виделись в последний раз. Делла словно постарела лет на десять. Волосы были растрепаны, макияж на лице кое-где размазан. Она остановилась перед Джеральдом, воинственно скрестив руки на груди.

– Ну что ж, кажется, я должна тебя поблагодарить.

– За что же? – осторожно спросил Джеральд.

– За то, что ты сказал мне: чем бы Брайан ни занимался в последнее время, это не имело отношения к его работе.

– Я сказал тебе это? – Джеральд жестом пригласил Деллу сесть. Но она проигнорировала приглашение.

– Не прямо. Но когда ты сказал, что не давал ему указаний работать сверхурочно и не посылал его в командировки, я стала задавать себе вопросы. Сегодня я застала его с этой маленькой шлюшкой из Абингтона – помощницей торгового агента.

Так вот почему он проводил столько времени в Абингтоне, подумала Линда. Брайана вовсе не интересовали дела фирмы – у него были свои делишки на уме.

– Бедняжка. – Линда сочувственно коснулась руки Деллы.

Она была совершенно искренней. По большому счету Делле повезло – девушка еще до свадьбы открыла для себя сущность Брайана, как сама Линда в свое время. Но она знала на собственном опыте, какую боль это приносит.

Глаза Деллы гневно сверкнули. Она взяла пальто и перекинула его через плечо.

– Не делай вид, что ты мне сочувствуешь, Линда! – почти выкрикнула она. – Судя по тому, как обстоят дела, не тебе что-то говорить.

Линда почувствовала, как ее лицо неудержимо заливается краской.

Делла повернулась к Джеральду.

– Ты еще не слышал? – проворковала она. – По компании ходит милый слушок, что Линда беременна, что отец ребенка – Брайан и что Крис заставил тебя жениться на ней. Это правда, Джерри? – Она улыбнулась Линде. – Подумать только, а я-то считала все это время, что ты хочешь окрутить Криса. – Полагая, что высказала последнее слово, Делла гордо промаршировала к входной двери.

Однако Джеральд остановил сестру, крепко схватив за руку. Похоже, что хватка его была, мягко говоря, ощутимой.

– Вот что я скажу тебе, Делла. Заключим сделку. Ты не будешь распространять слухи, а я никому не скажу, какой дурочкой ты была. Имеется в виду не только Брайан. Я знаю о тебе многoe, о чем ты не очень хотела бы поведать своим великосветским друзьям.

Делла нахмурилась.

– Хорошо, – недовольно согласилась она, вырываясь из рук брата. – Мне не составит труда держать ротик на замке.