Битва (Салливан) - страница 261

Система громкого оповещения с треском вернулась к жизни, и я вздрогнула, поспешив снять пистолете предохранителя.

— Уже тепло, Сун, — сказал усиленный громкоговорителями голос 10-й.

— Мне тепло? — Я встала и двинулась к ближайшему зеркалу, гадая, неужто я стала красной как помидор от всех этих мыслей.

— А теперь холоднее… — протягивает 10-я.

Ах, поняла. Мы играем в глупую детскую игру, что ж, мне следовало ожидать чего-нибудь подобного. Ладно, возвращаюсь на прежнее место. 10-я без умолку тараторит:

— Теплее… холоднее… совсем холодно… Жарко! О, гораздо горячее… — и тому подобное, я брожу по отделу мужской одежды, пока не упираюсь в стену между двумя нишами, в каждой — шмотки двух разных брендов.

— Горячо, горячо, очень горячо, сейчас прямо вспыхнешь.

Я стою между «Докерс» и «Айленд бэй», малость не догоняя. Это же не шмотки, а тоска зеленая. Даже Кен не стал бы носить такое.

Поворачиваюсь и смотрю на столы, загроможденные стопками рубашек.

— Все еще горячо, ты в Зоне.

Я принимаюсь открывать ящички, чтобы убедиться, что там ничего этакого не спрятано. А то, глядишь, и пулемет найдется, или там пачка «Мальборо», или пони, на худой конец, на котором я бы ускакала прочь… пусто.

— Глупая игра. Не пойму, в чем фишка.

Я смотрю и смотрю на «Айленд бэй»[12] и «Докерс». Я ищу шов на том месте, где реальность изменяется, превращаясь в послание. На потолке противопожарный спринклер. Кери что-то говорила о разбрызгивателях и 10-й, Сук Хи могла управлять системой пожаротушения, так ведь? Но тогда при чем здесь тень? Гм. Вещи были развешаны по цветам: оливковый, серый, желтый и тёмно-синий. Напрягаю мозги, чтобы вспомнить, у каких международных флагов такие расцветки… пытаюсь найти хоть какую-то зацепку. Беру в руки рубашку и изучаю этикетку. 100 % хлопок. Сделано в Тайване. Вырез лодочкой? Лодочка? Экипаж? Бригада? Бандитская бригада? Не понимаю, что это все значит. «Айленд бэй» — «Островная бухта», «Докерс», острова, бухты, доки — вода — лодки — остров Нантакет — грр!

— Я не понимаю, 10-я, — сказала я. — Ну же, помоги. Дай мне подсказку. Какой-то ключ. 10-я?! Блин, это вовсе не смешно!

— Это самое лучшее, что я могу сделать, — ответила 10-я. — Я пытаюсь говорить на твоем языке, но тебе придется помочь мне.

— Почему нельзя просто сказать, без всяких шпионских игр?

— Пожалуй, потому что я сама не знаю, дурья башка.

— Я возвращаюсь в «Винни». Бедняжка Сук Хи. Нам следовало просто сдаться.

— Ладно, — сказала 10-я. — В любом случае мир в полной заднице, просто мы пока об этом не знаем. Кстати, тут по телеку крутили новый клип. Знаешь, он оказался весьма-весьма полезным, хотя вам, полагаю, от этого легче не станет.