Медведь и Дракон (Клэнси) - страница 19

– Попроси Бена сообщить тебе все подробности. Как распланирован твой день? – спросил президент.

– Терра-дебит, Дельта-дайвер. – Это был их персональный код – ТДДД – такое же дерьмо, но другой день. – Я председательствую на заседании Космического совета на другой стороне улицы через двадцать минут, а вечером вылетаю в Миссисипи – завтра утром выступаю с речью в университете.

– Сам сидишь за штурвалом? – спросил Джек.

– Эй, Джек, единственное достоинство этой работы заключается в том, что я снова могу летать. – Джексон настоял на допуске к полётам на VC-20B и часто летал по стране, выполняя официальные задания. Его позывной был «ВВС-2». Это выглядело очень хорошо в средствах массовой информации и являлось к тому же лучшей терапией для лётчика-истребителя, скучающего по штурвалу самолёта, хотя это и раздражало лётный экипаж. – Но всегда приходится не обращать внимания на детали, которые тебя не интересуют, – подмигнул он.

– К тому же это единственный способ повысить тебе жалованье, Робби. И ты получил хорошую квартиру, – напомнил президент своему другу.

– Но ты не платишь мне за часы, проведённые в полёте, – ответил вице-адмирал в отставке Р.Дж. Джексон. Он остановился у двери и обернулся. – Как повлияет это покушение на общую обстановку в России?

Джек пожал плечами.

– Ничего хорошего. Создаётся впечатление, что они никак не могут порвать с прошлым.

– Пожалуй, – согласился вице-президент. – Проблема заключается в том, как, черт побери, мы окажем им помощь?

– Я ещё не нашёл решения, – признался Джек. – У нас самих достаточно потенциальных проблем на горизонте, например с Азией, которая катится по сточной канаве…

– Мне нужно получше ознакомиться с этим экономическим дерьмом, – согласился Робби.

– Проведи некоторое время с Джорджем Уинстоном, – предложил Райан. – Это не так трудно, но тебе следует освоить новый язык. Основные товары, производные функции и тому подобное. Джордж знает все это наизусть.

Джексон кивнул.

– Принято во внимание, сэр.

– Сэр? А это откуда взялось, черт побери, Роб?

– Вы все ещё представляете Национальную командную власть, о великий человек, – ответил Робби с усмешкой, пользуясь акцентом жителя нижнего Миссисипи. – Я всего лишь твой помощник, следовательно, мне достаются все дерьмовые обязанности.

– Тогда рассматривай это как школу младшего командного состава, Роб, и благодари бога, что у тебя появилась столь простая возможность овладеть этим. Для меня все было совсем по-другому.

– Помню, Джек. Я ведь был здесь как J-3, директор оперативного управления, не забыл? И ты превосходно справился с делом. Почему, по твоему мнению, я позволил тебе загубить мою карьеру?