— Если бы только я пошел за Хорстом вместо Ванчи, — тяжело вздохнул мистер Джутинг.
Эванна, которая не проронила ни слова после нашего возвращения, отрицательно покачала головой. — Не трать напрасно время, сожалея о прошедшем, — сказала она. — Вам не было предначертано стоять перед Ганненом Хорстом сегодня ночью. А Ванча должен был там стоять. Это судьба.
— Давайте проще смотреть на вещи, — бодро сказал я. — Теперь мы знаем, с кем путешествует Властелин вампирцев. Мы можем описать его и сказать вампирам высматривать его. И они больше не смогут использовать подобную маскировку слуги — в следующий раз мы будем готовы и будем знать, кого искать.
— Верно, — согласился мистер Джутинг. — Плюс мы не понесли никаких потерь. Мы столь же сильны, сколь и в начале поиска, но теперь мы будем умнее, и к тому же у нас есть еще три возможности убить его.
— Тогда почему мы чувствуем себя так… ужасно? — хмуро спросил Хоркат.
— Неудача — горькая пилюля, которую нельзя подсластить, — сказал мистер Джутинг.
После разговора мы вернулись к своим ранам. Руку Хорката серьезно повредили, но к счастью, кости были целы. Мы сделали ему фиксирующую повязку, и мистер Джутинг сказал, что рука будет в порядке через несколько ночей. Большой палец на моей руке стал уродливо бордовым, но мистер Длиноут сказал, что заражения нет, и все будет в порядке.
Мы уже готовились ко сну, когда внезапно услышали сердитые вопли. Спеша, что есть мочи — мистер Джутинг накрылся плащом, чтобы лучи утреннего солнца никак не навредили ему — мы нашли Ванчу недалеко от лагеря. Он стоял на солнце без одежды, пустая бутылка из под бренди валялась радом на земле. Он кричал солнцу — Жарь меня! словно бросал солнцу вызов. — Мне все равно! Так сделай все, что можешь! Смотри, если я…
— Ванча! Что ты делаешь? — спросил мистер Джутинг.
Ванча повернулся, резко схватил пустую бутылку и направил ее на мистера Джутинга, словно нож — Убирайтесь! — прошипел он. — Я убью любого, кто попытается меня остановить!
Мистер Джутинг отступил. Он лучше знал, как обращаться с пьяным вампиром, особенно с таким сильным вампиром, как Ванча. — Это глупо, сэр, — сказал он. — Пойдем внутрь. Мы найдем еще одну бутылку бренди и выпьем с тобой…
— За здоровье Властелина вампирцев! — безумно заорал Ванча.
— Это безумие, сэр, — сказал мистер Джутинг.
— Да, — согласился Ванча внезапно трезвым голосом. — Весь этот мир безумен, Лартен. Я спас жизнь брата, как он когда-то спас мою, и тем самым позволил величайшему нашему врагу уйти невредимым. Что это за мир, где милосердие порождает зло?