Дантуинские развалины (Уитни-Робинсон) - страница 36

Когда она надевала на плечи рюкзак, иторианец помог ей без лишних просьб. Она улыбнулась, несмотря на внутреннюю борьбу.

– Спасибо, – она удержала его взгляд. – За всё.

– Дитя моё, придёт время, и твой путь засияет перед тобой, как маяк. Поверь.

– Я верю.

– Ну, коли уж мы всё обсудили, можно поискать и тех летучих мышей, – сказал он, и они углубились в лес.

Сначала биологи легко находили дорогу среди деревьев. Но это продолжалось недолго, скоро им пришлось прорубать себе путь сквозь густые лианы и ветви. Серое небо скрылось за кронами деревьев, и Даск стало жутко. Ни один луч не пробивался вниз, путники с трудом видели друг друга. Даск шла впереди и прокладывала дорогу для Тендо. От ветра становилось всё холоднее, а влажным воздухом дышалось всё труднее. Каждый вздох давался с усилием, вскоре оба обессилели. Чтобы ещё более усложнить положение, следуя по координатам, они угодили в непролазное болото.

Дороги в обход не нашлось, и пришлось идти напрямик. Даск шагала впереди, удерживая руки над водой. Тендо шёл следом, по-видимому, не ощущая неудобств.

– Терпеть не могу мокнуть, – пробормотала девушка.

Солнце зашло, но от этого почти ничего не изменилось. Даск увидела огоньки, танцующие над водой, и улыбнулась, даже несмотря на жалкое состояние. Оказалось, около сотни светлячков сверкали над болотом. Даск остановилась, заворожённая настолько, что потеряла чувство времени. Вспомнив, что Тендо ничего о них не сказал, она обернулась, чтобы выяснить причину. И тут-то она поняла, что его нигде не видно.

– Тендо, – позвала она ещё раз, неловко обернувшись, увязшая в водорослях. С учащённо бьющимся сердцем она выхватили тви'леккский кинжал и полоснула по растениям. Вырвавшись, она пошла вперёд, вспугнув целое облако светлячков.

– Тендо! – позвала она опять, опасаясь худшего.

– Я здесь! – услышала она слабый голос слева.

Она поплелась к кучке сплетённых деревьев в надежде обрести более твёрдую опору под ногами. Едва она успела ухватиться за корень, чтобы вынырнуть, как сильная рука схватила её за запястье и вытащила из мутной воды.

– Кажется, я нашёл их логово, – шепнул Тендо. – Во всяком случае, оно подходит под описание забрачки.

Он повёл её за собой. Над берегом, в холме показалась пещера. Даск удивилась, как коллега нашёл это логово при всей естественной маскировке и скудном освещении:

– Глазастый! Я так увлеклась светлячками, что даже не заметила, как ты исчез. Извини, – испуганно сказала она.

– Не беспокойся. Если бы я действительно попал в переделку, ты бы обязательно меня нашла.