Дантуинские развалины (Уитни-Робинсон) - страница 50

– Это не проблема, – ответил Финн, прихлопнув на лице довольно крупную муху.

– Да-а: Видимо, ты ему оказал очень большое одолжение, – Даск поджала губы.

– Ну: – он обернулся, чтобы посмотреть на неё. – На самом деле, не очень. Я просто не думаю, чтобы за тебя назначили слишком высокую награду, – он подержал на лице серьёзное выражение, а потом улыбнулся.

– Неплохо. Юмор наёмников.

– Да ладно тебе, – он хохотнул.

Пока они обходили крепость, Даск разглядела несколько охотников, готовившихся к вылазке. На большинстве была броня разной плотности и качества. Некоторые проверяли исправность оружия и припасов. Мон-каламари подсчитывал дротики с лецепанином и проверял крепость проволочных ловушек. Многие взяли с собой животных. Рослый кот-гурр шёл рядом с хозяином. Ботанка кормила банту походным печеньем.

К ним подошёл вооружённый человек. У Даск зачастил пульс. Нагрудник незнакомца блестел в лучах солнца. Даск заметила, что Финн чуть поднял руку к бедру. Значит, под плащом у него бластер. От сознания, что Финн тоже вооружён, она облегчённо вздохнула.

Незнакомец встал перед ними и оценивающе обоих оглядел. Он кивнул Финну и задержал взгляд на Даск. Обычно девушка бы оскорбилась, но в этот раз запрятала своё самолюбие подальше, решив не привлекать к себе лишнего внимания.

– Мы ищем попутчиков, – начал незнакомец замогильным голосом. – Как насчёт того, чтобы присоединиться?

Финн встал между ним и Даск.

– Не сегодня, дружище, – ответил он. – У нас дела.

Охотник опёрся на бластерную винтовку и загородил им дорогу. Ростом он был выше, чем Финн, и нарочито смотрел на него сверху вниз.

– Я не к тебе обращаюсь, а к ней. И я тебе не дружище, – сказал он с оттенком угрозы.

К удивлению Даск, Финн не отреагировал. Охотник склонился к ней:

– Ну, так что скажешь?

Прежде чем Даск успела что-то вымолвить, Финн описал ногой дугу и выбил винтовку из-под охотника. Потеряв опору, тот упал ничком. Вмиг Финн вскочил на него верхом, приставил к голове бластер и процедил сквозь зубы:

– Я сказал, у нас дела, и у неё тоже. Понял?

Толпа загоготала. Охотник молча кивнул.

– Прекрасно, – вымолвил Финн и встал, с лёгкостью спрятав оружие. Он кивнул Даск и помог пристыженному охотнику подняться. – И ты ошибаешься. Я твой друг, иначе ты бы уже давно был мёртв, – бросил он на прощание.

На переполненных улочках Финн чувствовал себя как дома. Он явно бывал здесь ранее и не раз. По переулкам и аллеям они вышли к кантине.

– Если он в городе, то он здесь, – сказал он Даск и пинком распахнул перед ней дверь.

После яркого солнца Даск не сразу привыкла к тусклому освещению бара. В одном углу одинокий бит играл на слитер-роге. Рядом простаивал наларгон. <Видимо, час ещё ранний, и остальные музыканты-биты придут позже>, – подумала Даск. Представители этой расы с мешковатыми головами редко путешествовали по галактике в одиночку, только больше группами. Поскольку они воспринимали звуки так же, как другие воспринимают цвета, биты стали виртуозными и самыми высокооплачиваемыми музыкантами. <Наверное, Ним очень состоятелен>, – предположила Даск.