Страна Городов 1-4 (Почепцов) - страница 20

Избушка, не дождавшись подачки, зло заскрипела дверьми и переваливаясь опять повернулась окнами к гастроному.

— А почему мы не едем в музей? — спросила Настя.

— Музей учебный. В него так просто не пускают.

— А у нас есть вот это. — И Рымс протянул крысе визитную карточку.

— О! — сразу прониклась к ним уважением крыса. — Тогда конечно. Я не знала, что вы знакомы с самой Ягиней. Она — любимая ученица великой. Может ходить к ней, когда захочет. А я была там только один раз. Это такое счастье — видеть Меробиану, когда тебе только захочется!

— Думаю, что вы ошибаетесь. Вряд ли она ходит к Меробиане, когда ей вздумается, — подзадорил крысу Лукомир, так как знал, что если кого-то упрекнуть в незнании, он из кожи вон вылезет, чтобы доказать обратное.

— Как это? Как это я ошибаюсь! Я же экскурсовод! У Ягини, — тут крыса опасливо посмотрела по сторонам, — у неё даже есть свой отдельный ход к Меробиане. Вот как её уважают!

Крыса показала им, как ехать к музею, махнула на прощание лапкой и юркнула в ближайшую нору.

Путники подъехали к огромному чёрному зданию с гладкими стенами. Они обошли его вокруг, но нигде не увидели ни окон, ни дверей. Что же делать?

В отчаянии Рымс ударил по стене рукой, и рука просто провалилась внутрь. Тогда Рымс вслед за рукой просунул и голову, а затем исчез полностью. Вскоре показалась его сияющая физиономия.

— Стена пропускает, поэтому и двери не нужны. Пошли!

И все трое вошли в вестибюль Музея колдовства. Стояла кладбищенская тишина. То тут, то там из стен вырывалось пламя.

Навстречу им выбежала крыса Ягиня. На её мордочке забегало подобие улыбки.

Она повела экскурсантов в зал, в котором, однако, ничего не оказалось. Кругом на стенах мерцали какие-то надписи на непонятном языке. Они то гасли, то зажигались вновь, наполняя зал полусветом.

— Но здесь же ничего нет, — удивилась Настя.

— Всё появится, как только я вслух прочту эти надписи.

— Но они же непонятные!

— Для тебя. Но не для моих очков. — И она повертела своими очками в золотой оправе. — Это очки-переводчики. Они сразу переводят надпись с колдовского языка на простой. Вот тут, например, написано: "Шляпа-невидимка безразмерная".

При этих словах кусок стены высветился и появился стенд со шляпой. Над ним висел плакат "Шляпа-невидимка в разрезе", рассказывающий о её устройстве.

— Ой, как интересно! — захлопала в ладоши Настя, от души удивляясь. — А можно мне попробовать хоть разик?

Но Ягиня отрицательно покачала головой. Тогда на помощь пришёл Лукомир.

— Вы такая умная, — почтительно наклонился он к крысе. — А ребёнку хочется хоть чуточку быть похожей на вас. Неужели нельзя хоть на миг примерить очки?