— Нет, не думала об этом.
Брови Милдред взмыли высоко вверх.
— Да неужели! Я слышала от Пенни, что вы вчера выясняли отношения.
Люси ахнула, подхватила Милдред под руку и поспешно отвела в сторону.
— Вот только ничего не надо говорить!
— Так это правда, что вы все еще в браке?
— И да и нет. Брак аннулирован, но это должно быть официально оформлено. Я вчера говорила с барристером, он занимается этим.
Милдред непонимающе смотрела на Люси.
— А теперь объясни мне все с самого начала и понятнее.
— Если поднять все документы, то выйдет, что мы женаты. Но Сет против. Значит, мы должны развестись.
— Что за глупости? — удивилась Милдред и придвинулась к Люси еще ближе, чтобы их не подслушали. — Люси, радость моя! Ты же любишь Сета. А он, насколько я знаю, совсем не равнодушен к тебе. У вас есть общий ребенок. Почему бы вам не жить в браке?
— Я так и хотела, — грустно улыбнулась Люси. — Но Сет решил все по-другому. Сказал, что он не вписывается в мой мир. Сегодня по дороге сюда я наконец поняла, что он прав.
Милдред изумленно разглядывала ее.
— Да ты, я вижу, совсем с. ума сошла. Послушай-ка меня, миссис Брайант, — с нажимом сказала она, — иди домой, побудь с мужем и сыном. А потом соблазни его. А остальное само собой образуется.
— Но, погоди…
— И слушать тебя не хочу!
— Я просто хотела…
— Люси, ты его любишь?
Опешив от такого прямого вопроса, Люси невольно призналась:
— Люблю.
— Тогда отправляйся домой и делай так, как я тебе сказала.
— Но как же мне его соблазнить?
Милдред вздохнула.
— И это тебе подсказать? Ну хорошо. Сегодня ночью в Портере празднуют Хэллоуин, все будут в маскарадных костюмах. Возьми его на праздник, выпейте там вина, а дальше природа поможет.
Увидев, что Люси колеблется, Милдред поспешно добавила:
— А я посижу с ребенком.
Люси коротко вздохнула.
— Хорошо. Я попробую.
Весь день Сет пребывал в раздумьях о том, как он будет вести себя с Люси вечером. Вернувшись домой, он не почувствовал запаха ужина. Наверное, Люси сильно рассердилась на него, подумал он. Это хорошо. Он найдет где поужинать, по крайней мере не нужно усложнять их окончательно запутавшиеся отношения.
— Люси! — позвал он, развязывая на ходу галстук.
Словно по волшебству она возникла на верхней ступени лестницы.
— Поспеши, Сет. Из-за тебя мы можем опоздать.
Одетая во все красное, Люси была похожа на прекрасное видение. Пышная юбка спускалась до самых лодыжек. Ей всегда был к лицу красный цвет, но сегодня она выглядела потрясающе. Он застыл на месте. Она была одета как на королевском приеме. Неужели явился ее отец?