Догадка Ферма (д'Айон) - страница 101

— Положительно, мсье Фронсак, вы пользуетесь большим успехом у женщин.

Луи, с комком в горле и мертвенно-бледный, ответил поклоном. Повернувшись к Луизе Муайон, которая направилась к выходу, он последовал за ней.

— Мы еще увидимся, мсье Фронсак, — улыбнулась Прекрасная Блудница.

Луи еще раз поклонился, перед тем как закрыть дверь. Ключ был в замке. Сам не понимая почему, он повернул его.

В коридоре Луиза Муайон, пунцовая от смущения, хриплым голосом произнесла:

— Я крайне огорчена, мсье Фронсак. Я вас искала, вы сказали мне, что интересуетесь моими картинами. Я видела, как вы уходите, и подумала, что смогу поговорить с вами вдали от толпы. Если бы я знала… Я проявила крайнюю дерзость.

— Напротив, я должен поблагодарить вас, мадам. Вы могли бы появиться в еще более постыдный для меня момент.

Он застыл на месте.

— Вы меня не проводите? — спросила она. — Здесь оставаться нельзя.

Ее взгляд быстро скользил от одной двери к другой, как у попавшего в капкан зверя.

Он показал ей на ковер слева:

— Всего несколько шагов, и вы окажетесь на лестнице, мадам. Я на мгновение задержусь здесь.

Словно бы заколебавшись, она с вызовом взглянула на него:

— Вы хотите вновь увидеть ее?

— Нет, мадам, — холодно улыбнулся он. — Но я разыскиваю друга. Мадемуазель де Шемро обещала провести меня к нему. И я не удивлюсь, если он окажется в одной из этих комнат.

Он показал на другие двери.

— Это может быть опасно, — вполголоса заметила она. — Вы не знаете, что там внутри.

— Что вы хотите сказать?

— Этот дом в плохом состоянии. Могут посыпаться камни…

Она провела языком по губам и добавила скороговоркой:

— Вы и в самом деле надеетесь отыскать там своего друга?

— Возможно, — медленно ответил Луи.

Эта женщина странно себя вела. Что ее так заинтересовало?

— Вы никого не найдете здесь, разве что брата мадемуазель де Шемро или кое-кого из их друзей, которые разыскивают вас. Они могут выскочить в любой момент. Нам лучше уйти отсюда. И побыстрее.

— Не могу, я должен найти своего друга.

Ручка двери начала со зловещим скрипом поворачиваться. Ее пытались открыть.

Луиза Муайон сразу же схватила его за руку и указала на лестницу в глубине. Он пошел за ней, сам не зная почему. Казалось, она колеблется, в каком направлении двинуться, потом решительно пошла на верхний этаж. Если там не окажется выхода и за нами бросятся преследователи, подумал Луи, мы погибли.

Едва они стали подниматься по узкой прямой лестнице, как услышали яростный стук в дверь. Одновременно послышались громкие возгласы. С бьющимся сердцем они остановились и стали прислушиваться. Луи узнал голос Шарля де Барбезьера, потом Прекрасной Блудницы, в чем-то упрекавшей брата, но слов разобрать не сумел. Луиза Муайон, по-прежнему сжимавшая его руку, заставила Луи идти вверх.