— Похоже, вы очень таинственный человек, мсье Фронсак, — важно добавила принцесса. — Говорят, вы оказали неоценимые услуги Его преосвященству…
— Королю, мадам, — уточнил Луи, вновь поклонившись. — Прежде всего, я слуга короля.
Тут он заметил, что мадам де Мотвиль не спускает с него глаз. Смутившись, он повернул голову и взглянул на Анну Корнюэль, уловив ее гневный жест в сторону Анжелики де Монморанси. Кузина Женевьевы Бурбонской пристально смотрела на него, и мадам де Корнюэль поддалась чувству ревности.
— Жюли, возьмите же табурет, а вы, мсье Вуатюр, уже раздумали развлекать нас пением своих стихов? — спросила маркиза де Рамбуйе.
— Ну что вы, мадам, — сказал поэт. — Быть может, одна из этих очаровательных дам положит на музыку мое рондо?
Он указал на группу молодых женщин. Две из них играли на лютне в амбразуре окна. Несомненно, это были компаньонки принцессы или ее дочери или же герцогини д'Эгийон. В их обществе пребывал Шаплен, как всегда грязный и одетый в старье. Добиваясь милости от них, он предлагал им загадки собственного сочинения, а юные красавицы, давясь от смеха, притворялись, будто млеют от восхищения.
Пока поэт объяснял играющим на лютне, как они должны аккомпанировать ему, маркиз де Рамбуйе, который все это время оживленно беседовал с принцем де Марсийаком, подошел к парадной кровати и обратился к принцессе де Конде:
— Мадам, вы разрешите мне на минутку похитить у вас мсье Фронсака? Обещаю вернуть его через мгновение.
Принцесса с улыбкой кивнула, и маркиз, обняв Луи за плечи, повлек его к Франсуа де Ларошфуко, стоявшему в нескольких шагах, рядом с сервировочным столиком, на котором стояли вазы с печеньем, засахаренными фруктами и миндальными пирожными.
Принц расцеловался с Фронсаком самым сердечным образом. Это публичное изъявление дружеских чувств смутило Луи, ибо он близко общался с мсье де Ларошфуко лишь один раз, когда тот пришел предупредить о покушении на него, замышляемом маркизом де Фонтраем.
— Мсье Фронсак, искренне рад вновь увидеть вас после всех этих ужасных событий, — тепло сказал Ларошфуко.
Луи вежливо поклонился, не зная, что ответить. Конечно, Ларошфуко спас ему жизнь, однако он не мог забыть, что принц де Марсийяк был очень близок к герцогине де Шеврез и маркизу де Фонтраю — тем двоим, которые несколько раз пытались расправиться с ним.
Одновременно он украдкой присматривался к одежде вельможи, как прежде изучал подруг маркизы де Рамбуйе. Ларошфуко был весь в кружевах: большой кружевной воротник расшитого золотой нитью камзола, кружевные манжеты и даже кружевные отвороты на сапогах. Такие отвороты были в моде, их называли венчиком для сапог.