— Что вы думаете об этом, Россиньоль, не химера ли подобный код? — спросил Ле Телье, который, как военный министр, прекрасно знал о происшествии с кодом Рантцау.
— Нет, монсеньор, я часто думал об этом. У меня недостает таланта и познаний в науке чисел, чтобы создать такой код.
Ле Телье помолчал, обдумывая услышанное, и никто не нарушил тишину.
— Мерсен передаст в Рим все, что узнает от вас, Фронсак. Какие у вас основания доверять ему? — возразил он.
— Вы правы, монсеньор, но вы, как и я, знаете, что сделал при других обстоятельствах отец настоятель францисканского монастыря для кардинала Мазарини.
Явно обескураженный этим замечанием, Ле Телье молчал, не находя аргументов против довода Фронсака.
Из присутствующих только Ле Телье знал, что несколько месяцев назад, когда Луи преследовали убийцы, нанятые герцогиней де Шеврез, он нашел убежище в монастыре францисканцев. Именно отец настоятель с помощью отца Нисрона помог ему внедриться в банду герцога де Бофора и предотвратить убийство Мазарини.
— Что вы скажете ему, если я разрешу вам встретиться с ним? — наконец проговорил министр.
— Мерсен поддерживает отношения с самыми выдающимися в Европе специалистами в науке о числах. Вероятно, он мог бы назвать мне кого-нибудь из них, кому я изложу свою идею.
Ле Телье отрицательно покачал головой:
— Мерсен слишком силен для вас, мсье Фронсак. Он пошлет вас к одному из своих друзей, и если тот предложит особенный или необычный код, об этом сразу же узнает Святой престол!
— Это игра, мсье, вы сами так сказали. И я в ней участвую. Мерсен способен обмануть меня, но и я могу обмануть его. Вы уверены, что он непременно возьмет верх? Кроме того, последнее слово принадлежит мсье Россиньолю, если я привезу ему решение задачи. Чем мы рискуем?
Ле Телье взглядом вопросил Бриена, который, обдумав предложение, неторопливо кивнул. Потом он посмотрел на Россиньоля. Глава шифровальщиков сделал то же самое.
— Хорошо, пока что вы меня убедили, шевалье, — вздохнул министр. — Делайте то, что считаете нужным, и, если получите какой-нибудь результат, мы еще раз все обсудим.
В карете, направлявшейся в Гран-Шатле, Гастон не скрывал недовольства:
— Нанимателем Абера может быть только брат мадемуазель де Шемро. Это он напал на меня, и он же хотел расправиться с тобой при помощи сестры. Это очевидно! Имея приказ Ле Телье, я мог бы найти ее, схватить и покончить с этим шпионским гнездом. Но брат с сестрицей на свободе, и они вновь примутся за старое.
— Ты, несомненно, прав, но и Ле Телье можно понять. У нас нет других доказательств, кроме нашего слова, а у них могущественные друзья. Быть может, ты что-нибудь обнаружишь, осматривая трупы разбойников, которые я велел отвезти в Шатле.