— Видите ли, мы выезжаем завтра на рассвете, — пояснил Фронсак.
— Я успею собраться, — не отступал Бреш. — Лавку закрою, за ней присмотрит мой сосед. Такая удача! Я заберу, наконец, свои книги, ведь здесь уже есть клиенты, готовые заплатить хорошую цену.
— В резиденции нунция?
Бреш, казалось, оторопел.
— Почему вы так решили?
— По абсурдной ассоциации, — улыбнулся Луи. — Во время последнего визита я встретил у вас монсеньора Фабио Чиджи, а сейчас внезапно вспомнил, о чем говорил мне вчера один из моих друзей: в резиденцию нунция проникли воры и, кажется, украли важные документы, принадлежавшие монсеньору Чиджи. Надеюсь, мерзавцы не прихватили книгу, которую он купил у вас, в противном случае нунций пожелал бы приобрести другую.
— Не знаю… об этой краже мне ничего не рассказывали… — пролепетал книготорговец.
Бреш выглядел настолько обескураженным, что Луи уже не сомневался: он лжет. И решил надавить на него сильнее.
— Монсеньор Чиджи, кажется, один из полномочных представителей Святого престола на конференции в Мюнстере, — продолжил он доверительным тоном. — Похоже, воры были хорошо информированы. А вы знаете, что несколько недель назад шифровальщик, состоявший на службе у мсье де Бриена, нашего министра иностранных дел, был убит в собственном доме на мосту Нотр-Дам? Мой друг убежден, что между этими двумя преступлениями есть связь.
— В самом деле… Как это ужасно… Видимо, у вашего друга хорошие осведомители… — выдавил Бреш.
— Он комиссар в Шатле! И ему поручено вести дело. Хотите, я открою вам больше? У него не было ни одного неудачного расследования. Не знаю никого, кто обладал бы большим упорством! Нет сомнения, он найдет виновных, и ими займется мэтр Гийом[78] на Гревской площади. Вероятно, им сожмут калеными щипцами соски, руки, детородные органы. Гийом зальет их раны расплавленным свинцом, серой или смолой. Потом четыре лошади разорвут их на части.[79] Но не хочу более занимать ваше время. Вы уверены, что сможете справиться с нашей упряжкой?
— Ко… конечно, — еле слышно пробормотал книготорговец.
— Прекрасно. Мы заедем за вами в шесть утра, будьте готовы к этому часу.
— Я… я знаю, нес… несколько постоялых дворов в Тулузе, — выдохнул Шарль де Бреш, всеми силами стремясь скрыть волнение.
— Спасибо, но мы остановимся во дворце маркизы де Кастельбажак. Один из моих друзей дал мне рекомендательное письмо к ней. Думаю, она без труда сможет приютить нас всех.
Луи ушел в убеждении, что Шарль де Бреш на самом деле связан с резиденцией нунция, возможно, даже является одним из агентов. Очевидно, он знал, что дворец папского посланника обворовали. И был настолько захвачен врасплох, что не сумел придумать удовлетворительного ответа. Конечно, он все отрицал, но настолько неуклюже, что ложь бросалась в глаза, а лицо у него стало землистым, когда Луи заговорил о методах мэтра Гийома. Так ведут себя лишь те, кто виновен или имеет на совести какой-то грех.