— Где мсье Фронсак? У вас три секунды на ответ.
В этот момент дверь за его спиной распахнулась. Гофреди повернул голову. В амбразуре он увидел мадам де Лепинас с рапирой в руках, а за ней Бертранду, с окровавленной левой щекой. Привратница держала в одной руке мушкет, а в другой фитиль.
— Не двигаться! — приказал он. — Или я убью мадам маркизу.
Франсуаза де Лепинас не обратила никакого внимания на его слова. Она шла прямо на него, выставив свой клинок, в ее свирепом взгляде читалась ненависть.
— Вы осмелились притронуться к мадам маркизе, — прошипела она. — Вам это даром не пройдет!
— Не двигаться! — предупредил он еще раз. — Это двуствольный пистолет. У меня есть при себе второй. Сделайте только шаг, и будет бойня!
— Оставайся на месте, Франсуаза, — распорядилась мадам де Кастельбажак, к которой явно вернулось хладнокровие. — А вы, мсье, извольте объясниться. Это вы ранили Бертранду?
— Да, зато вы убили моего господина.
— Я никого не убивала. И не понимаю, о чем вы говорите. Мне непонятны ваши поступки, ваше постыдное бегство. Мсье Фронсак даже не попрощался со мной. Он удрал, как вор!
— Он и в самом деле бежал от вас, мадам. Он знал, что вы хотите избавиться от него.
— Я? Я хотела от него избавиться? Да вы сумасшедший!
— Да, вы и ваш гнусный брат! А теперь вы мне скажете правду. Что вы сделали с мсье маркизом?
— Мой брат? Что вам известно о моем брате, мсье?
Гофреди захохотал, как безумный:
— Маркиз де Фонтрай! Сколько раз он пытался убить моего хозяина! А вот вам это удалось, но вы дорого заплатите за это!
— Франсуаза, положи шпагу! Бертранда, потуши фитиль! Мсье, мы в вашей власти. Теперь, когда у нас нет оружия, соблаговолите выслушать меня.
Она подала знак обеим женщинам, потом встала и помогла подняться Жанне. Франсуаза положила свою шпагу на столик, а Бертранда неохотно задула фитиль.
— Бертранда, Жанна, идите и позаботьтесь о себе. Франсуаза, останься со мной.
— Я связал Клеманс на кухне, — со стыдом признался Гофреди Жанне, которая прошла мимо него с пылающим от ненависти взором и багровой щекой.
— Вы умеете читать, мсье?
— Да, мадам.
Она подошла к маленькому секретеру в углу, вынула из ящика письмо и протянула его Гофреди.
Он взял его правой рукой. По-прежнему целясь из пистолета в обеих женщин, он быстро взглянул на текст.
— Я не смогу прочесть, мадам, почерк слишком мелкий. В доме мсье маркиза я обычно пользуюсь лупой.
Она подавила улыбку.
— У меня есть лупа. Хотите, я прочту вам это письмо? Вы потом проверите.
Он кивнул.
Она взяла у него письмо и уточнила:
— Это послание мсье Лион вручил мсье Фронсаку, а тот передал его мне сразу по приезде.