— Знаете? — спросила Джейн.
Она открыла папку, которую принесла с собой в кабинет, и, вынув из нее фотографию, шлепком припечатала ее к столу перед Кимбаллом. Он посмотрел на нелепое изображение тцантцы с зашитыми веками и губами, сквозь отверстия в которых были продернуты сплетенные нити.
— Вы знаете, как называется эта вещь, верно, господин Роуз? — спросила Джейн.
Он не ответил. Сквозь закрытую дверь было слышно, как в отделе убийств звонят телефоны и разговаривают детективы, однако в кабинете Маркетта повисло молчание.
— Я уверена, что вы уже видели подобное, — настаивала Джейн. — Такой поездивший по миру любитель археологии, как вы, наверняка бывал в Южной Америке.
— Это тцантца, — наконец проговорил Роуз.
— Очень хорошо. Ваш сын тоже узнал бы эту вещь, верно? Поскольку, как я понимаю, он ездил по миру вместе с вами.
— И это все, в чем вы можете его обвинить? В том, что мой сын археолог? — Он фыркнул. — В суде вам понадобятся доказательства посерьезнее.
— А как насчет женщины, которую он преследовал? В Индио Медея Соммер подала против него иск.
— И что? Она отказалась от своих обвинений.
— А расскажите-ка нам о частной лечебной программе, которую он проходил в Мэне. В Институте Хильцбриха. Насколько я понимаю, это заведение специализировалось на определенной группе трудных молодых людей.
Роуз поглядел на нее.
— Откуда, черт возьми, вы…
— Я тоже не идиотка. И тоже навожу справки. Насколько я знаю, этот институт был единственным в своем роде, узкоспециализированным. И весьма неприметным. Думаю, это было необходимо, принимая во внимание клиентуру. Так скажите мне, эта программа помогла Брэдли? Или он просто завел себе таких же друзей-извращенцев?
Роуз поглядел на Маркетта.
— Я хочу, чтобы ее сняли с этого расследования, или вам придется иметь дело с моими адвокатами.
— С друзьями вроде Джимми Отто, — добавила Джейн. — Вы помните это имя — Джимми Отто?
Проигнорировав ее, Кимбалл продолжал глядеть на Маркетта.
— Может, мне стоит сходить к вашему комиссару? Так я сделаю это. Я сделаю все, что потребуется, и задействую все свои знакомства. Ну, лейтенант?
Маркетт молчал всего один миг. И в этот бесконечный момент Джейн по-настоящему поняла, насколько сильно может давить Кимбалл Роуз — не столько самим своим присутствием, сколько невыразимой властью. Она понимала, какому давлению подвергается сейчас Маркетт, и начала готовиться к последствиям.
Однако лейтенант не разочаровал ее.
— Прошу прощения, господин Роуз, — проговорил он. — Детектив Риццоли возглавляет это расследование, ей и карты в руки.