— А если есть возможность разработать план, он смог бы это сделать?
— Возможно, он воображал себе это. Но тот мальчик, которого я знал, наверняка побоялся бы по-настоящему напасть на девушку.
— Почему же он тогда попал в ваш институт? Разве вы занимаетесь не юными сексуальными преступниками?
— Сексуальные отклонения бывают самые разные.
— Каким же было отклонение у Брэдли?
— Преследование. Одержимость. Вуайеризм.
— То есть вы хотите сказать, что он просто любил подглядывать в окошки?
— Брэдли немного перегнул палку, потому отец и отправил его в институт.
— Перегнул насколько?
— Сначала он подглядывал в окно к соседке-подростку — его несколько раз заставали за этим. Потом ходил за ней по школе, а когда девочка публично отвергла его, забрался к ней в дом, пока там никого не было, и поджег ее кровать. Именно тогда судья и поставил ультиматум родителям Брэдли: либо мальчик лечится, либо окажется в заключении. Роузы решили отправить его за пределы штата, чтобы сплетни не дошли до их окружения. Брэдли приехал в институт и пробыл у нас два года.
— Довольно длительный срок.
— Так просил его отец. Кимбалл хотел, чтобы сын исправился окончательно и семейству больше не пришлось испытывать связанных с ним неприятностей. Мать умоляла, чтобы мальчик вернулся домой, но Кимбалл настоял на своем. И, похоже, Брэдли нравилось у нас. На территории института были леса, прогулочные тропы и пруд для ловли рыбы. Он с удовольствием проводил время на улице и даже завел друзей.
— Вроде Джимми Отто?
От этого имени Хильцбриха передернуло.
— Я вижу, вы помните и Джимми, — заметила Джейн.
— Да, — тихо подтвердил он. — Джимми был… запоминающимся.
— Вы знаете, что он погиб? Его застрелили двенадцать лет назад, в Сан-Диего. Когда он забрался в дом к одной женщине.
Доктор кивнул.
— Мне звонил детектив из Сан-Диего. Хотел узнать о прошлом. Спрашивал моего мнения: мог ли Джимми совершать преступление, когда его убили.
— Полагаю, ваш ответ был положительным.
— Я лечил сотни юных социопатов, детектив. Мальчиков, которые устраивали пожары, мучили животных, нападали на одноклассниц. Но по-настоящему напугать меня удавалось немногим. — Хильцбрих посмотрел прямо в глаза Джейн. — Одним из таких пациентов был Джимми Отто. Он был отпетым хищником.
— И это передалось Брэдли.
Хильцбрих заморгал.
— Что?
— Разве вы не знали, что они были партнерами? Они охотились вместе — Брэдли и Джимми. А познакомились они в вашем институте. Вы этого не замечали?
— У нас тогда было всего тридцать пациентов, поэтому они, конечно же, знали друг друга. И, конечно же, участвовали в групповой терапии. Однако эти мальчики — две абсолютно разных личности.