— Здравствуйте! Детективы?
Вздрогнув, Джейн обернулась и увидела женский силуэт, возникший в узком дверном проеме. Незнакомка было одета в обтягивающий брючный костюм, выгодно подчеркивавший стройную фигуру; ее светлые волосы, на которые сзади падал свет, казались сияющим нимбом.
— Госпожа Виллебрандт сообщила нам, что вы прибыли. Мы ждали вас наверху. Но я подумала, что вы могли заблудиться.
— В этом музее действительно очень интересно, — ответил Фрост. — Мы не удержались и решили осмотреться.
Когда полицейские вышли из египетского зала, женщина энергично и по-деловому пожала им руки. При более ярком свете основной галереи Джейн увидела, что этой красивой блондинке лет сорок — она выглядела примерно на век младше экскурсовода, которую детективы встретили в приемной.
— Я Дебби Дьюк, работаю здесь на общественных началах.
— Детектив Риццоли, — представилась Джейн. — А это детектив Фрост.
— Саймон ждет вас в своем кабинете, будьте любезны, пойдемте со мной. — Повернувшись, Дебби начала подниматься по лестнице; ее стильные туфли на каблуках цокали по обветшалым деревянным ступеням.
На лестничной клетке второго этажа внимание Джейн снова привлек удивительный экспонат: чучело медведя гризли с выпущенными когтями выглядело так, словно зверь был готов растерзать любого, кто поднимется по лестнице.
— Это чудище подстрелил какой-нибудь предок господина Криспина? — поинтересовалась Джейн.
— Ох. — Дебби с отвращением глянула на экспонат. — Это Большой Бен. Нужно проверить, но, по-моему, отец Саймона привез его из Аляски. Я сама только начала изучать здешнее собрание.
— Вы здесь недавно?
— С апреля. Мы стараемся привлечь новых людей для работы на общественных началах. Может, вы знаете кого-нибудь, кто захотел бы к нам прийти? Особенно мы нуждаемся в молодых сотрудниках, которые могли бы работать с детьми.
Джейн по-прежнему не могла отвести глаз от медвежьих когтей, выглядевших просто убийственными.
— Я думала, это археологический музей, — сказала она. — Разве медведь имеет к этому отношение?
— На самом деле это всеобъемлющий музей, именно поэтому нам трудно его раскручивать. Большая часть экспонатов была собрана пятью поколениями Криспинов, но и пожертвований здесь достаточно. На втором этаже у нас обширная выставка животных с клыками и когтями. Удивительно, но дети обычно оказываются именно там. Им нравится разглядывать плотоядных животных. Кролики им наскучили.
— Кролик не может убить человека, — отозвалась Джейн.
— Возможно, поэтому. Мы все любим бояться, верно? — Дебби отвернулась и снова принялась подниматься по лестнице.