– Как я выгляжу, детка? – спросила она у кошки.
Ответом послужило громкое мурчание.
Обильно полив себя французским парфюмом – настолько обильно, что Лизавета пулей вылетела из спальни, Розалия, наконец, была готова спуститься вниз и предстать пред очами домочадцев.
Настенные часы показывали девять утра.
В столовую свекровь впорхнула, как обычно, с недовольной миной на лице. Катарина с Наташкой переглянулись. Они прекрасно знали, что сейчас начнется спектакль под названием «Не смотрите на меня, я плохо выгляжу».
Утро в семье Копейкиных всегда начиналось одинаково. Розалия, которая несколько часов занималась внешностью, выходила из спальни и, замечая на себе взгляд невестки или Натальи, недовольно бормотала:
– Не надо на меня смотреть, я не успела привести себя в порядок. Я встала только десять минут назад.
И если хочешь, чтобы день прошел тихо и мирно, то нужно вытаращить глаза, всплеснуть руками и, призвав на помощь все свое актерское мастерство, воскликнуть:
– Розалия Станиславовна, вы выглядите великолепно! И как вам удается с каждым днем становиться все моложе и моложе?
Услышав данный комплимент, свекрища расцветала, кокетливо махала ручкой и, поправив парик, томно вздыхала.
Ее томный вздох служил чем-то вроде сигнала, мол, теперь все в полном порядке, никого не убьют, никто не пострадает.
Но сегодня Натали, либо от недосыпа, либо по какой иной причине, на просьбу свекрови не смотреть на нее ляпнула:
– Да ладно вам, Розалия Станиславовна, подумаешь, плохо выглядите, нам-то с Каткой наплевать. Мы ж свои.
Свекровь зашлась в истерике. Вскоре ей на помощь пришел Арчибальд. На пару с хозяйкой они так искусно обматерили Наталью, что та на вопрос «где мой кофе, идиотка» скороговоркой ответила:
– Вам дашь не больше двадцати!
Потягивая напиток, Катарина молчала. Видя, что Розалия на взводе и любая, даже самая незначительная фраза может привести к новому «извержению вулкана», она старалась делать вид, будто поглощена чтением прессы.
– Ката, сколько можно играть в молчанку? – не выдержала Станиславовна. – Ты меня игнорируешь?
– Вы не в духе, боюсь попасть под раздачу.
– Я не в духе, потому что некоторые козы не следят за языком. – Одарив Натку холодным взглядом, свекровь продолжила: – Но благодаря тому, что сегодня особенный день, я готова вас простить и разрешить вам помочь мне с приготовлениями.
– Особенный день?
– К чему готовиться будем? Испечь что-нибудь надо?
– Хватить говорить о еде, ты и так жрешь как корова. Ничего печь не нужно, вечером у нас будет гламурное чаепитие с элементами легкого эпатажа.