Запад Эдема (Гаррисон) - страница 71

Рядом с Эйстаи сидела на корточках очень толстая ийлан, кожа которой натянулась, готовая лопнуть. Вайнти знаком приказала им остановиться и повернуться к толстяку.

— Перед тобой, Зхекак, один из устозоу, совершивших преступление, о котором тебе известно.

— Подведите его ближе, — тонким голосом приказала Зхекак. — Он не кажется очень уж опасным.

— Этот пока еще молод. Взрослые гораздо больше.

— Интересно… Покажите мне расположение его зубов.

Пока Керрик ломал голову над смыслом этой фразы, Сталлан схватила его за голову и раздвинула челюсти, чтобы Зхекак могла заглянуть ему в рот. Та была заинтригована зрелищем.

— Очень похоже на экземпляры, которые имеются у Ваналпи. Это весьма интересно, и их нужно изучать. Я уже вижу день, когда Альпесак превзойдет все другие города своими знаниями об устозоу и их практическом использовании.

Вайнти слушала с удовольствием.

— Есть кое-что еще, что ты должна знать об этих существах. Они говорят.

Зхекак отступила назад, выражая одновременно недоверие, Удивление и уважение.

— Покажите, — приказала Вайнти.

Сталлан подтолкнула Керрика поближе, а Энги стала так, чтобы он мог видеть ее…

— Скажи свое имя этим высочайшим над тобой, — сказала она.

— Я — Керрик, нижайший из низших.

Зхекак не скупилась на похвалы.

— Великолепный образец дрессировки. Никогда прежде я не встречала животное, которое могло бы произнести свое имя.

— Он способен на большее, — заметила Энги, — он может говорить почти как ийлан. Ты убедишься в этом, если побеседуешь с ним.

Восторг и недоверие Зхекак были велики. Наконец она наклонилась вперед и произнесла очень медленно и отчетливо:

— Я поняла, в чем дело. В действительности ты не можешь говорить.

— Я могу говорить очень быстро и очень четко.

— Просто тебя хорошо выдрессировали.

— Нет. Я научился, как учатся фарги.

— В океане?

— Нет, я не умею плавать. Я научился говорить, слушая Энги.

Зхекак даже не взглянула на Энги, но слова ее были полны презрения.

— Очень хорошо. Учит языку и общению та, что причинила так много неприятностей далекому, славному Инегбану. Ничего удивительного, что глупое животное, вроде этого, нашло общий язык с Дочерью Смерти. — Она повернулась к Вайнти. — Тебя можно поздравить с умением делать многое из ничего: город из джунглей, оратора из устозоу, учителя из Дочери Смерти. Несомненно, будущее Альпесака всегда будет светлым.

Вайнти жестом отпустила Энги и Керрика и обратилась к Зхекак:

— Я всегда помню, что новый мир означает новые дела, и мы выполним свои хорошо. А сейчас — не хочешь ли мяса? У нас здесь много разновидностей, которые ты никогда не пробовала.