Хорошее время для убийства (Грэнджер) - страница 135

— Доктор Прингл! — воскликнула она.

— Что такое? — спросил таксист.

— Извините, мысли вслух.

— Здесь, что ли, поворачивать?

— Что? Да, у гаража. Чуть дальше, вот здесь!

Они запрыгали по проселочной дороге, ведущей к коттеджу «Роза». Мередит вылезла из машины и расплатилась.

— Глушь какая! — заметил таксист, глядя на темные окна остальных домов.

— Да, места здесь уединенные.

— Знаете что, мисс? Идите-ка в дом, а я постою и подожду, пока у вас не загорится свет.

— Спасибо.

Она вошла в дом, включила свет в прихожей и с порога помахала таксисту рукой. Он, как раньше Маркби, развернулся у дома Хейнсов. Когда Хейнсы переедут сюда на постоянное жительство, это наверняка будет раздражать Джеффри. Проехав мимо «Розы», таксист коротко гуднул.

Мередит вошла в гостиную и схватила номер «Бамфорд газетт». Где та фотография Гарриет? Да, теперь сомнений нет. Хотя половина лица скрыта, но фигуру легко можно узнать, и те черты лица, что видны, тоже. Джек Прингл. И разве он сам не говорил там, на рыночной площади, что когда-то был членом охотничьего клуба? Доктор Прингл. Доктор Прингл?

Глава 10

Войдя утром во вторник в вестибюль «Скрещенных ключей», Маркби невольно подслушал ожесточенный спор управляющего с девушкой-портье с кроваво-красными ногтями.

— Лайза, неужели ты не хочешь пойти нам навстречу! — выговаривал управляющий с обиженным видом.

— Не стану я дежурить по ночам, мистер Перкинс, здесь небезопасно. Все равно я не помешаю вору или бандиту. Только получу по башке, как та женщина из двадцатого номера.

— А если, скажем… — управляющего раздирали тяга к экономии средств и крайняя нужда в работнике, — если, скажем, ты будешь работать по вечерам за дополнительную плату? Фунт в час за сверхурочные после семи. Посидишь с семи до десяти, три фунта за ночь сверх обычного жалованья! Подумай, Лайза, пятнадцать фунтов в неделю… ты только представь! — Управляющий торопливо добавил: — И потом, это ведь ненадолго, всего до конца января.

Лайза пустила в ход самый веский аргумент:

— Мой приятель и слышать не захочет, чтобы я дежурила по ночам. Так что ничего не поделаешь.

— Доброе утро, старший инспектор! — Мистер Перкинс заметил Маркби и поспешил к нему. — Сегодня нашей пострадавшей гораздо лучше. Доктор Прингл уже побывал у нее. Ее перевели в двадцать восьмой номер в конце коридора. Вы… — он смерил Маркби скорбным взглядом, — еще не нашли того, кто это сделал?

— Пока нет.

— Закон подлости! — брюзгливо заметил управляющий. — Никогда у нас не бывало ничего подобного, но кому какое дело? Зато вчерашний случай все непременно запомнят. «Бамфорд газетт» поместит репортаж на первую полосу. Бизнесмены, которые годами останавливались у нас, переедут в «Королевский дуб»!