Хорошее время для убийства (Грэнджер) - страница 27

— Скорее всего. Мне особенно некуда податься. — Поняв, что ее слова можно истолковать двояко, Мередит решительно добавила: — Ну да, я сказала, что мне приятно, когда вокруг много людей, но это не значит, что я не умею быть одна. Я и против тишины не возражаю! — Последние слова прозвучали вызывающе. Мередит надеялась, что Алан не воспримет их как призыв не совать нос не в свое дело. Она не собиралась его обижать. Просто она чувствовала себя скованно в его присутствии.

Маркби заметно помрачнел.

— Вот как, — сказал он. — Значит, вы любите тишину… — Каким бы ни было Рождество в доме Лоры, тихим его уж точно не назовешь.

— Пакс-Коммон — сказочное место. Там должны жить домовые и прочие духи. Вам об этом что-нибудь известно? — быстро заговорила Мередит. Похоже, она готова была болтать о чем угодно, лишь бы избежать неловкого молчания. — В Пакс-Коммон почти нет постоянных жителей. Мне она напоминает легендарную шотландскую деревушку Бригадун, которая появляется из тумана раз в сто лет.

— Страшновато? — сочувственно спросил Маркби.

— Пока нет. — Мередит не хотелось, чтобы он подумал, что она нуждается в компании. Впрочем, решив, что ее слова прозвучали излишне резко, она добавила: — Хотя, пожалуй, иногда там все же бывает страшновато.

Маркби кивнул, поднял кружку и вдруг удивленно воскликнул:

— Вот так встреча!

Мередит проследила за его взглядом. Он смотрел на двух мужчин за соседним столиком.

— Кто такие? — с любопытством спросила Мередит, понизив голос. — Одного из них я сегодня уже видела. Мы даже поговорили.

— Правда? — удивился Маркби. — Которого именно? Где?

— Того, что в очках. Он стоял за мной в очереди в супермаркете.

— Его зовут Колин Динс. Второго, бородатого, я не знаю. Но готов поставить последний фунт, что он социальный работник. Динс занимается малолетними правонарушителями: пишет о них книги, читает лекции. — Маркби оживился. — Насчет своей работы у него пунктик. Уверен, что малолетних правонарушителей ни в коем случае нельзя сажать в тюрьму. В целом я не против, но нельзя же допускать, чтобы молодые разбойники безнаказанно терроризировали добропорядочных граждан! Насколько я понял, Динс считает, что молодые люди не способны отличить добро от зла. Тут я с ним не согласен. Вряд ли молодой хулиган не понимает, что грабить старушек плохо. Но ведь я всего лишь простой полицейский. По мнению же Динса, всякий антиобщественный поступок — это крик о помощи.

Старший инспектор, подумала Мередит, не то же самое, что простой полицейский. Какой Алан все-таки скромный! Впрочем, он в своих способностях не сомневается.