Хорошее время для убийства (Грэнджер) - страница 85

— Да, Гарриет действительно была мне симпатична. К сожалению, мы не успели с ней подружиться как следует. Но, как мне кажется, общий язык мы с ней нашли. Странно… — Мередит помолчала. — У Гарриет была масса знакомых, видимо, несколько любовников, но настоящих друзей у нее, по-моему, не было. Таких, с кем можно не притворяться, говорить обо всем или ни о чем, даже спорить. Вы ведь понимаете, что такое «друзья»? — Она снова помолчала. — Как мы с вами.

— А, да… — без всякого выражения произнес Маркби, опуская голову. — Как мы с вами.

Глава 6

Мередит проснулась при звуках старомодного шлягера из радиочасов. Песенка мелодично и вместе с тем неотвратимо напомнила о том, что наступил понедельник. Она села. Скоро половина восьмого, выпуск новостей. Надо послушать новости, а потом вставать — не потому, что надо, но потому, что она не любила подолгу валяться в постели. Раз уж проснулась, нечего лениться. Но сейчас… Разве есть какая-то необходимость выскакивать из теплой постели и метаться по дому?

Мередит никак не могла привыкнуть к тому, что ей не нужно идти на работу. Если она смотрела утром буднего дня на часы и видела, что часовая стрелка перевалила за семь, ее охватывала паника. Ей казалось, что она опаздывает. Поэтому она даже не очень жалела о том, что праздники кончаются и скоро ей придется ездить на работу. Что с того, что нужно будет рано вставать и мчаться на вокзал? Праздники — вещь хорошая, но Мередит скучала по работе, по привычной жизни. Вот что значит жить одной! Алан сейчас, наверное, уже встает… да нет, что там, уже встал. Завтракает, бреется, принимает душ или осматривает свои комнатные растения перед уходом. Он тоже живет один и вполне привык к такому состоянию. Как и она.

Впрочем, скоро Мередит поняла, что она в доме не одна. Снизу послышался звон посуды, потом скрипнула ступенька, и в дверь постучали. Не успев испугаться, она услышала знакомый голос, приглушенный толстой дверью:

— Мисс Митчелл, вы проснулись? Я принесла вам чай!

— Входите, миссис Бриссет! — крикнула Мередит, приподнимаясь и облокачиваясь на подушки. Увидев миссис Бриссет в цветастом комбинезоне и с подносом в руках, она невольно воскликнула: — Вот это сюрприз! Ведь сегодня не ваш день…

Она осеклась, вспомнив, что по понедельникам миссис Бриссет убирается… точнее, убиралась у Гарриет, и мысленно обругала себя за несообразительность.

— Надеюсь, вы не против, что я пришла, мисс Митчелл? — Миссис Бриссет поставила поднос на стол. — Дело-то в чем? Уж сколько лет подряд я убираюсь у мисс Нидэм по понедельникам. Ну и… привыкла, что ли. Но сейчас в «Плющ» нельзя — буду дожидаться, пока приедет кузина мисс Нидэм и скажет, нужна я ей или нет. Мне позвонил мистер Симпсон, адвокат мисс Нидэм из Бамфорда. Очень славный пожилой джентльмен, старой школы, ну вы меня понимаете? Он вел дело о разводе нашей Дон… мисс Нидэм его попросила. Она, бедняжка, замечательно относилась ко всей нашей семье.