Тропик лейтенанта. Пиратское рондо (Покровский) - страница 43



– Море люблю! – произнес наконец хоть что-то Бузык.

– У меня прекрасные условия для тех, кто думает, и для тех, кому везет. А я отдам вам Аю. Ведь она вас любит, иначе зачем ей со мной ссориться. Она вас очень любит. А вы, наверное, и не догадывались. Три дня и три ночи в джунглях. И все живы. Молодец, Аю.



Ли испытующе взглянул на Бузыка, потом повернулся к своим и сказал:

– Всех запереть на моем корабле в каюте. Выставить охрану. Аю ко мне в каюту.

Потом он вернулся к Бузыку:

– Подумайте над моим предложением. Время у нас есть. А пока вы будете думать, вас будут охранять.


Как только Бузык и ребята оказались запертыми в каюте, Бузык обошел всю каюту и ощупал все стены.

– Тащ-ка, нас убьют?

– Может, и так… – задумчиво протянул Бузык, рассматривая входную дверь. – Должен быть выход! Не может быть, чтоб все вот так кончилось.

– А что будем делать, тащ-ка?

– Делать что будем? Выбираться отсюда будем.

– Так у них же автоматы.

– Есть одно средство против автоматов.

– Какое, тащ-ка?

– Голова. Думать надо головой. Голова – это… я вам скажу… важная штука… – в этот момент Бузык и обнаружил щель.



Дверь была закрыта снаружи на щеколду. Дверь неплотно прилегала, и если вставить туда что-то острое, то…

– Чего там, тащ-ка?

Бузык достал из шва куртки длинный шип, который туда когда-то всунула Аю.



– Тс-сс! Тихо! – Бузык осторожно вставил шип в щель между дверью, и. и он уперся в щеколду.

В этот момент Бузык вспомнил, как Аю говорила, что ей нельзя попадать живой в руки пиратов.

– Надо спасать Аю, а то как бы чего не вышло.

– А как мы…

– Мы? Кто у нас занимался боксом? – неожиданно спросил Бузык, осторожно отодвигая щеколду.



– Я, тащ-ка! – вперед вылез Батаев. Тот самый, что вместе с Бузыком получил когда-то удар плетью. Бузык глянул на него с большим сомнением – паренек-то уж очень неубедительный, худенький.

– Точно, что ли?

– Первый разряд.

– Тогда слушай, как мы все сделаем.


Дверь открылась беззвучно. У двери стоял часовой. Он увидел медленно открывающуюся дверь, подошел к ней, передернул затвор и осторожно сунулся внутрь…

Удар – и вот уже из двери показался ствол автомата. Вот только теперь он был в руках Бузыка. Ребята крадучись вышли из двери за ним. Они двинулись вдоль стены, подошли к дверям большой каюты. За дверью были слышны говор, смех – там сидели пираты.

В щель было видно, что они сидят за столом и азартно играют в карты. Автоматы были прислонены к стенке.


– Я хочу понять, Аю!

Аю стояла перед китайцем потупясь.

– Твой господин дал бы тебе все. Все, что ты только могла пожелать. Быть наложницей такого господина очень почетно. Ты хозяйка плантации, у тебя много слуг, твои дети всегда при тебе, и они – дети хозяина. И ты променяла все это на мальчишку? Три дня вы скитались по джунглям! На что ты надеялась, Аю? На то, что я вас выпущу? А разве я могу? Разве я могу хоть кому-то позволить одержать надо мной вверх? Ты же знаешь, как я живу. Я не могу ошибаться. Я не могу разрешить себе даже маленькую слабость, оплошность, увлечение, ошибку, разочарование. Я не могу разочаровываться, Аю. А ты меня разочаровала. И ты полагаешь, что тебе все сойдет с рук?