Скотт вздохнул. В нем закипал гнев. Уже около часа ночи. Где, черт возьми, Пэйт?
Он обернулся, услышав звук шагов. Кто–то поднимался по ступенькам, Интуиция подсказала ему, что это не Пэйт. Не такой же он дурак, чтобы топать ногами или привести кого–то с собой! Вытащив револьвер, полковник быстро встал возле двери. Она открылась, и в комнату ввалились несколько мужчин, у четверых были пистолеты и винтовки. Толтон Поллак возглавлял банду.
– Бросай оружие, вонючий ублюдок! – рявкнул Поллак. – Тебе не удастся разделаться с нами!
– Но кое–кого я пристрелю, – спокойно возразил Скотт. – Кто будет первым?
Бандиты встревоженно переглянулись. Не так уж трудно отправиться с другом защищать честь его дочери, особенно когда преимущество на их стороне. Но никто не предполагал, что Колтер приготовится к встрече с ними. Если на тебя наставлено дуло пистолета, все выглядит совсем иначе.
– Ты пытался изнасиловать мою дочь, – процедил Толтон сквозь зубы, направив дробовик на Скотта. – Может, тебе кажется, что ты устанавливаешь законы в этом городе, но, видит Бог, закон выше тебя. Я не позволю тебе пользоваться своим положением!
Скотт понимал, что Толтон не прислушается к голосу разума, но все же надо попытаться поговорить с ним.
– Я не причинял вреда твоей дочери. Ты заблуждаешься. – Господи, если бы он знал, какова его дочь! – Остынь, и мы потолкуем завтра.
Толтон рассеянно посмотрел на дружков, направившихся к двери.
– Что ж, сейчас мы уйдем, – бросил он. – Но разговор не состоится. Ни одному мужчине, обидевшему мою дочь, это не сойдет с рук. Ты мертвец, Колтер!
Они вышли, тихо переговариваясь, и Скотт запер дверь. Что, черт возьми, будет дальше? И где проклятый Пэйт?
Прождав еще полчаса, полковник понял, что оставаться здесь глупо. Пэйт опоздал, а Толтон, без сомнения, пьет где–нибудь и распаляет в себе гнев.
Скотт уже коснулся дверной ручки, когда услышал тихие, осторожные шаги. Он снова вытащил пистолет и замер.
Но Нэйл Дэвис знал, что с полковником Скоттом Колтером шутки плохи, и окликнул его из–за двери. Скотт рывком распахнул ее и втащил Нэйла в комнату.
– Где черти носят Пэйта? Ты же сказал… – Тут он заметил волнение капитана. – Говори!
– Его тело найдено на полу платной конюшни. – Нэйл беспомощно развел руками. – Ему перерезали горло. Боюсь, его убили сразу после того, как я поговорил с ним.
Скотт с силой грохнул кулаком по дверному косяку. Значит, у Джима Пэйта действительно были необходимые им сведения! И кто–то выследил его в Виксбурге. Следовательно, Роджер Бонхэм и его бандиты знают, что на их след напали. Известно ли им, что это полковник? Внезапно Скотт понял, что обвинение в изнасиловании Лайзы ему отчасти на руку. Теперь у него есть причина покинуть поле боя без объяснений.