— Ваш муж принимал лекарства.
— Да. Препараты для поддержки иммунной системы. Лекарства для пищеварительного тракта, который серьезно пострадал при аварии. Иногда снотворное.
— А кроме того, он принимал сильнодействующие успокоительные, отпускаемые по рецепту врача. Попробую сэкономить нам еще немного времени, миссис Спикмен. Я уже говорил с психиатром вашего мужа.
Лаура тяжело вздохнула.
— В юности у Фостера диагностировали навязчивый невроз, — сказала она. — Обсессивно-компульсивный…
— Я знаю, что это такое.
— Тогда вы знаете, что это состояние можно контролировать только при помощи лекарств.
— Я вам верю, — он усмехнулся. — Я сам немного навязчив. Выберите на улице сто человек, и почти каждый в каком-то смысле окажется психом.
Это идиотское замечание не нуждалось в ответе.
— Вы хотите сказать, что навязчивый невроз вашего мужа был под контролем?
— Да.
— Он находился в состоянии депрессии?
— Нет.
— Вы в этом уверены? — хитро произнес детектив. — Например, он мог чуть-чуть расстроиться из-за вашей связи с Буркеттом. Меня тошнит от того, что сделал этот парень, но он пользовался успехом у дам. Рост. Волосы. Тело гладиатора. Для инвалида, каким был ваш муж, это настоящая пощечина. Он знал о Буркетте и вас?
Она покачала головой.
Родарт картинно приложил ладонь к уху.
— Нет, — кратко ответила она. — Не знал. Насколько мне известно. — Она встала. — Это все, детектив?
— Не совсем. Грифф Буркетт пытался связаться с вами после разрыва?
Она хотела солгать, но потом передумала, потому что Родарт мог знать ответ и на эти вопросы.
— Пару раз он звонил в офис «Сансаут» и просил, чтобы Кей соединила нас. Я не отвечала на его звонки.
— Вы не видели его с того дня, когда заявили, что между вами все кончено?
— Именно так.
— И не говорили с ним?
— Однажды он дозвонился до меня, я повесила трубку.
— Он когда-нибудь угрожал вашему мужу?
— Конечно, нет!
— Он не говорил вам, что, если ваш муж-инвалид исчезнет со сцены, вы станете свободны и сможете вернуться к нему? Быстрый развод. Или что-то в этом роде. Он не предлагал избавить вас от мужа?
Она с ужасом посмотрела на него.
— Даже если бы и предлагал, неужели вы думаете, что я бы согласилась? Или сообщила вам об этом?
Его ухмылка говорила о многом.
— Нет, мистер Родарт, — она выпрямилась. — Грифф Буркетт никогда не угрожал ни мистеру Спикмену, ни мне.
— Насколько вам известно.
Она хотела возразить, но только устало вздохнула.
— Он никогда не угрожал мне.
— Но он мог угрожать вашему мужу втайне от вас.
— Фостер не говорил…
— Но Буркетт мог.
Она промолчала.
Родарт насмешливо взглянул на своего безмолвного коллегу, а затем снова повернулся к Лауре.