Грязные игры (Браун) - страница 209

Когда Лаура встала, Грифф просунул в отверстие вещевой мешок. С трудом протиснув в водосток плечи, он выпрямился по другую сторону стены. Взяв Лауру за руку, Грифф повел ее по неровному каменистому руслу ручья. Теперь ручей пересох, но во время дождя вода с участка Спикмена стекала в него через решетку, открывшую им путь к бегству.

Перейдя русло ручья, Грифф с Лаурой побежали вдоль зеленой зоны, но, когда они добрались до бульвара на противоположной стороне, им пришлось перейти на шаг. Через дорогу виднелся ряд модных бутиков и два популярных ресторана. Магазины были закрыты, но рестораны полны народа.

Укрывшись в тени парка, Грифф ненадолго отпустил руку Лауры, чтобы снять форменную рубашку; под ней оказалась белая футболка. Затем он вытащил пистолет из кобуры полицейского, а саму портупею и рубашку сунул в ближайшую урну. Пистолет он положил в вещевой мешок Мануэло.

Вновь взяв Лауру за руку, он подождал, пока поток машин поредеет, и пересек разделенную зеленой зоной улицу. Он не бежал, но шел быстро, направляясь к автостоянке у индийского ресторана. Они петляли среди рядов машин, пока не добрались до дальнего угла, где было темно.

Грифф достал из кармана пульт и открыл машину. Потом распахнул дверцу со стороны пассажира и махнул рукой, чтобы Лаура села. Сам он обошел машину, сел за руль и бросил вещевой мешок на заднее сиденье. Верхний свет потускнел и погас, оставив их в темноте.

Они сидели неподвижно и молча, пытаясь отдышаться.

Только теперь, когда они оказались в относительной безопасности, Лаура поняла, как сильно она задыхается и как быстро бьется ее сердце — от адреналина и физического напряжения. Ее ладони были грязными. Спортивный костюм был испачкан землей.

— Извини, — сказал он, заметив, что она пытается очистить ладони.

— Теперь я тоже в бегах. Так что грязь меня мало волнует.

— В бегах не ты, а я. Ты всего-навсего моя заложница.

Она грустно улыбнулась.

— Ты спрашивал, почему Родарт держит меня под замком? По его словам, ради моей безопасности.

— Но?

— Но он боялся, что я помогу тебе сбежать. — Она с улыбкой отметила удивление на лице Гриффа. — Он никогда этого не говорил, но я чувствовала, что именно поэтому он переселил меня в отель и приставил охрану. И, кажется, я помогла тебе сбежать, правда?

— Это значит, что ты веришь в мою невиновность?

Она не успела ответить — по бульвару, сверкая разноцветными огнями, промчалась полицейская машина.

— Беспокойный район, — усмехнувшись, сказал Грифф. — Лучше перебраться в более безопасное место.

Но ему пришлось подождать, пока проедет еще одна полицейская машина.