Потерянный герцог Уиндхэм (The Lost Duke of Wyndham) (Куинн) - страница 125

}

Грейс с ужасом взглянула на картину.

— Вы знаете ее?

Он не должен был смеяться, но, по правде говоря, никак не смог удержаться.

— Каждый школьник знает ее. О ней, — исправился он. — Полагаю, она недавно умерла. В ее старческом маразме вряд ли она представляла угрозу. Как ни печально, она была достаточно стара, чтобы годиться мне в бабушки.

Джек любовно вглядывался в женщину на картине, вызывающе и праздно раскинувшуюся на диване. Она была обнажена — изумительно, восхитительно, абсолютно полностью — и лежала на животе, ее спина — слегка приподнята, поскольку женщина опиралась на спинку дивана, смотря куда–то за пределы картины. Она была нарисована с боку, но даже в этом случае, часть расселины ее ягодиц была скандально видна, а ее ноги…

Джек мысленно счастливо вздохнул. Ее ноги были широко раскинуты, и он был совершенно уверен, что не был единственным школьником, представлявшим себя устроившимся между ними.

Много молодых парней потеряли свою девственность (пока лишь в мечтах) с Мари–Луизой О’Мерфи. Интересно, понимала ли сама леди, какие услуги она предоставляла.

Джек взглянул на Грейс. Она уставилась на картину. Джек подумал, он надеялся, что девушка могла бы возбудиться.

— Вы никогда не видели ее прежде? — спросил он.

Она покачала головой. И только. Она не верила своим глазам.

— Она была любовницей короля Франции, — объяснил ей Джек. — Говорили, что король, увидев один из ее портретов работы Буше — думаю, что не этот, возможно миниатюру — решил, что она должна принадлежать ему.

Губы Грейс приоткрылись, словно она хотела ответить, но из этого ничего не вышло.

— Она явилась с улиц Дублина, — сказал Джек, — по крайней мере, мне так сказали. Трудно представить, что она могла получить фамилию О’Мерфи где–нибудь еще. — Он нежно улыбнулся своим воспоминаниям. — Мы всегда были так горды, считая ее одной из нас.

Джек подвинулся так, чтобы он смог дотронуться до Грейс, заглядывая через ее плечо. Когда Джек заговорил, он знал, что его слова касаются ее кожи подобно поцелую.

— Она весьма провокационна, не так ли?

Однако, Грейс, казалось, не знала, что сказать. Джек не возражал. Он обнаружил, что наблюдение за Грейс, смотрящей на картину, — намного более эротичное зрелище, чем сама картина.

— Я всегда хотел съездить, увидеть ее лично, — продолжал он. — Полагаю, что теперь она находится в Германии. Возможно, в Мюнхене. Но, увы, мои путешествия никогда не забрасывали меня в те края.

— Я никогда не видела ничего подобного, — прошептала Грейс.

— Она вызывает особые чувства, ведь так?

Девушка кивнула.