Тайный любовник (Гэфни) - страница 203

– Были вы на «Риголетто»? – без задней мысли спросил он Коннора, стоявшего рядом.

– К сожалению, нет.

– Я был на премьере в Венеции лет семь назад. Восхитительно. Вы знаете Верди: «Травиата», «Трубадур»?

Коннор покачал головой.

– Я плохо знаю оперу.

Его услышал Кродди.

– В самом деле? Что же вы тогда делаете, бывая в Лондоне? – спросил он с невинным видом, словно забыл, что пять минут назад они едва не подрались.

Коннор весь подобрался. Будь он проклят, если солжет.

– По правде говоря, я никогда не был в Лондоне.

В комнате воцарилась звенящая тишина.

– Господи! – произнесла после невыносимо затянувшейся паузы Лили Гесселиус, ветреная жена доктора.

– Я была там лишь однажды, – мягко сказала добросердечная миссис Карнок.

– Вы не много потеряли, – доброжелательно поддержал ее преподобный Моррелл.

Коннор почувствовал, как его лицо багровеет. Он с болью отметил, как напряглась Софи, силясь разглядеть что-то несуществующее на дне бокала с шерри.

Кродди вскинул голову и переглянулся с Фолкнером. Они нашли, что искали, – брешь в защите противника.

– Но я думал, вы учились в университете, – с притворным удивлением сказал Кродди.

– Если вы имеете в виду Оксфорд или Кембридж, то, боюсь, разочарую вас.

– Тогда где же, разрешите узнать?

– Я посещал Рабочий университетский колледж Брюса Пеннона в Манчестере. – Реакция была известна заранее. Одно упоминание о Манчестере, центре пролетарского радикализма в последние пятьдесят лет, заставило нежные буржуазные сердца испуганно забиться.

– Я и не знал, что существует такой колледж, – задумчиво проговорил Вэнстоун.

– Я слышал о нем, – сказал Кродди, с трудом скрывая ликование. – Он уже закрыт, не так ли?

Коннор медленно кивнул.

– Да, – ответил он, потом решился и не без вызова добавил:

– Я учился там на стипендию.

– О, конечно!

– Потому что моя семья не имела возможности платить за мою учебу. Мой отец работал на руднике шахтером. Как и все мои братья, что хуже всего, мистер Кродди.

Прежняя неловкая тишина была ничто по сравнению с той, что повисла сейчас. Все, кроме Кродди, отвели глаза. Даже когда Энни Моррелл, спасая положение, завела разговор на другую тему, Софи продолжала с особым вниманием разглядывать рисунок на своем лаковом веере. Но заставить исчезнуть предательские алые пятна со своих щек она была бессильна. Ей было неловко за него. Стыдно. Посмотри на меня, мысленно приказал он ей, когда вокруг вновь возобновилась непринужденная пустая болтовня. Но она даже не шевельнулась.

В груди Коннора разгорался огонь; так, прожженный искрой, вспыхивает сухой лист бумаги. До сих пор он думал, что она поддерживает его: Коннор и Софи против всего света, вместе. Какой он был дурак! Понадобилось совсем немного, чтобы она отмежевалась от него. Да и была ли она когда-нибудь его союзницей?