Дерзкое обольщение (Гэмильтон) - страница 44

Глаза Дорис ревниво блеснули. Рикардо подметил это и улыбнулся.

- Не выпить ли нам кофе?

- Не возражаю. Только сперва уберем со стола посуду и вымоем ее. Если, конечно,- Дорис искоса взглянула на него,- если, конечно, ты не против появления женщины на твоей кухне. Кстати, как тебя угораздило избрать специальность повара? - спросила Дорис уже на кухне, где они вдвоем мыли посуду.

- Мой дед переселился из Италии сразу же после второй мировой войны. В Палермо он владел тремя ресторанами, по этой части он пошел и здесь. Мой отец, а потом и мы с братом по мере сил помогали: были официантами, мойщиками посуды, уборщиками, работали все свободное время и когда учились в школе, и в университете. Я получил диплом магистра экономики, а вскоре после этого папа скончался. А дед умер за пять лет до этого. Потом несколько лет мне приходилось днем сидеть в офисе, а вечерами работать в ресторане. Причем в качестве управляющего. Теперь это заведение лишь маленькая часть нашей империи, и мы его держим исключительно ради мамы - для нее это память об отце.

- Она наверняка гордится вами.

- А мы - ею. Мы вообще очень дружная семья.

Рикардо занялся кофе, а Дорис завороженно смотрела, как он ставит чашечки на блюдца, насыпает сахар, добавляет ликер и сливки. Руки у него были крупными, мускулистыми, а движения - аккуратными и хирургически точными.

- Мне скоро уходить,- сообщила Дорис, когда они, вернувшись в гостиную, пили кофе.

- К чему такая спешка?

- Сон профессиональной ^манекенщицы - семь часов, не меньше,отшутилась она.

- Тогда давай составим планы на следующую неделю,- сказал Рикардо.- Для этого, собственно, я и пригласил тебя к себе домой. На публике ты обожаешь спорить, выдвигать контраргументы...

- И не спорю я вовсе,- запротестовала Дорис, но тут же рассмеялась: Ну, разве что иногда.

- Иногда - это всегда, когда я нахожусь рядом?

Дорис искоса взглянула на него.

- То, что я участвую в этом." спектакле, вовсе не означает, что он мне по душе.

- Я тебе настолько неприятен? - быстро спросил он.

Дорис вдруг ощутила себя совершенно незащищенной - как улитка, выбравшаяся из своего домика.

- Да нет,- честно призналась она.

- Значит, ты меня боишься?

Сказать "нет" было бы неправдой - или чистой правдой. Даже сегодня вечером, когда его общество впервые казалось ей и приятным и легким, ее не покидало чувство опасности. И все же главной виновницей всех их предыдущих стычек была она - это следовало признать.

- Скорее ощущаю какую-то неуверенность в твоем присутствии,- медленно ответила она. Лицо Рикардо оставалось непроницаемым.- Ты начал говорить о графике наших с тобою встреч на неделю,- напомнила она, переводя разговор в прежнее русло.