Дерзкое обольщение (Гэмильтон) - страница 50

- Ты угадал,- негромко заметила она.- На сей раз он и в самом деле рад.

- Гляди, как бы ты не ошиблась и на этот раз.

- Полагаю,- вмешался Рикардо,- разговор закончен. Пойдем, Дорис.

- Попомни мои слова,- бросил ей вслед Бен.- Ты еще раскаешься в своем выборе.

Гордая и внешне невозмутимая, Дорис под руку с Рикардо прошлась по залу и, лишь когда она поймала на себе его обеспокоенный взгляд, у нее вырвалось:

- Не подумай, что он для меня что-то значил. Мне просто обидно, что моим первым мужчиной оказался такой мерзавец.

- По неопытности и не такое случается...

- От этого не легче,- пожала плечами Дорис.- Я казню себя за свою слепоту и ослиное упрямство впридачу. Как умоляли меня отец и брат не делать этого шага! Нет, мне надо было обязательно настоять на своем!

- Ошибка - мать опыта,- тактично заметил Рикардо.- За всякое новое знание о жизни, впрочем, как и за все остальное на свете, приходится платить.- Дорис рассеянно кивнула, думая о своем.- И потом,- продолжил он,не все же мужчины хамы, скоты и подлецы.

- Может быть. Но если этот тип рассчитывает, что в ответ на его обвинения во фригидности я пущусь во все тяжкие, чтобы доказать обратное, то он ошибается.

- Разумные слова,- поддержал ее Рикардо.

- Ах, да, я и забыла, что ты крупнейший специалист в этой области.

- Может быть, и не крупнейший,- скромно ответил он,- но мой опыт по этой части, как мне кажется, несколько богаче, чем у тебя.

- С чем тебя и поздравляю!

Рикардо с улыбкой поднес к губам ее pj-ку, но Дорис вдруг отдернула ее.

- Опять какая-то борьба,- сказал он с досадой.

- А ты как думаешь? - с раздражением спросила Дорис.- Сперва ты напяливаешь мне на палец обручальное кольцо, затем обсуждаешь с моим отцом вопрос о внуках, газеты в это время трубят о предстоящей свадьбе. Что дальше - и впрямь под венец?

- А ты против?

Глаза Дорис округлились от удивления.

- А если без шуток? - после некоторой паузы сказала она.

- Я не шучу.

- Как?

- А вот так! - улыбнулся Рикардо.- Когда видишь перед собой пример Габриэля и Сильвии, то невольно начинаешь желать того же. А именно взаимопонимания, семейного тепла, детей...

- Но для настоящего брака этого мало! - пролепетала Дорис, не зная, как реагировать на такую откровенность.

- А не лучше ли жить в браке, основанном на дружбе и взаимном доверии, нежели всю жизнь гоняться за призрачной мечтой? - Его черные глаза остались непроницаемыми.- Согласись, не очень-то хочется заполучить в спутницы жизни жадную искательницу чужих состояний, для которой важен не ты, а твой счет в банке и возможность на чужой шее въехать в рай.