Дерзкое обольщение (Гэмильтон) - страница 6

Словно предупреждая ее скептическую реплику, он поднял руку.

- К сожалению, иного способа нейтрализовать Бена я не вижу.

- Поскольку женихов на данный момент я не держу, кого ты собираешься предложить мне на эту роль?- поинтересовалась Дорис, задумалась на мгновение, и вдруг у нее вырвалось категорическое и безнадежное:- Нет, ничего не получится!

- А что ты можешь предложить взамен?- спросил Фред.- Ничего. А так я взял бы на себя Кроули и под предлогом изучения его требований мог бы обеспечить неделю или две отсрочки.

- А кто жених, Фредди? Кого ты прочишь мне в кавалеры? И что он потребует за услугу?- с горечью в голосе спросила Дорис.

- Его зовут Рикардо Феррери. И он ничего не просит за свою услугу.

- Свежо предание, да верится с трудом,- скептически покачала головой Дорис.- Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловках.

- Рикардо -не случайная кандидатура,- пояснил Фред.- Теодор и братья Феррери не раз участвовали в совместных финансовых проектах, и теперь, когда твой развод с Беном Кроули стал реальностью, роман мисс Адамсон с мистером Феррери покажется весьма пикантным. Не сомневаюсь, журналисты немедленно откроют, что ты и Рикардо втайне встречались и в прошлом, и теперь ваши отношения обрели второе дыхание и движутся навстречу блестящему браку.

- Братья Феррери в курсе твоего плана?

- Да.

- А Бен не заподозрит, что мы его водим за нос?

- Я постараюсь убедить его, что перед лицом твоего выгодного брака с Рикардо Феррери мы готовы пойти на определенные уступки. Я затею переговоры и потребую, чтобы твой бывший супруг подписал документ об отказе от каких бы то ни было финансовых притязаний в обмен на выплату энной суммы с нашей стороны.

- Ты все-таки собираешься ему заплатить?- вскинулась Дорис.

- Символическую сумму, сопоставимую с продолжительностью вашей семейной жизни.- Красивое лицо брата стало надменным и злым.- Если приплюсовать к ней стоимость автомобиля и мебели, увезенных им из вашего дома, цена будет вполне приличная. Фред взглянул на бледное лицо сестры, и голос его смягчился:- Всего лишь месяц, девочка, может быть два, не больше!

Согласись, это не столь уж большая жертва, если речь идет о здоровье отца.

Дорис молчала, разрываемая противоречивыми чувствами. На душе ее скребли кошки от мысли, что придется разыгрывать этот отвратительный фарс, но не прийти на помощь отцу и брату, так много помогавшим ей за последние два года, она не могла.

- Разумеется, я согласна,- сказала она тихо.

Глаза Фреда удовлетворенно блеснули.

- В таком случае,- сказал он,- я сейчас же свяжусь с Рикардо и вечером представлю его тебе.