Арабески (Апостол) - страница 30

21. Продолжение рассказа о печальном прошлом прекрасной Хинд

Слушай же, что было прежде.

V. Глупый купец, продавший красавицу фустатцам, заплатил за нее пятьдесят динаров одному полоумному, у которого Хинд была в женах два года, и было это так.

Хинд была одной из четырех жен главаря разбойников-бедуинов, и этот разбойник, грабивший караваны, понадеялся на свою силу и напал на небольшое селение в Аравии, но волей Аллаха был разбит и все его племя было частью убито, а частью — обращено в рабство. Красавицу берет себе глава общины, и видя, что она знатного происхождения, имам женит на ней своего сына, бесноватого и полоумного юношу, которому долгое время не могут подобрать невесту. И Хинд становится его женой, она готовит ему пищу, прибирает в доме, работает в поле, смотрит за овцами и баранами, ведет хозяйство и делает тонкую шерсть легче воздуха, и выводит из нее нить тоньше волоса, и ткет удивительные ковры с волшебными узорами, подобных которым здесь отродясь не видывали, и те, кто смотрит на них, различает изображения пальм и деревьев Севера и Юга, кронами переплетающихся, распознают аромат цветов и плодов благоухающих, видит фантастических животных, движущихся словно они живые, и внимательно всмотревшийся зритель обнаруживает вдруг, что узоры изящно слагаются в стихи и изречения пророка, и правоверные удивляются сверх меры, восторгаясь чудесному искусству, и покупают ковры не торгуясь. Соблюдая порядок в доме, и в душе — верность мужу, она ведет себя скромно и учтиво, и когда ее полоумный буен, усмиряет его гнев лаской, а когда приходит к нему желание, выполняет все его приказания.

Известна всем неотесанность и необразованность жителей маленьких селений, мужчины которых в большинстве своем глупы, а женщины завистливы. Дома их лишены изящества и украшения, сооруженные исключительно для защиты от ветра и солнца. Речь их сурова и косноязычна. Изящный язык Хинд им непонятен, движения вычурны, а манеры ее вызывающи. Выделяющаяся умом и красотой среди односельчан, вызывает она сильнейшую неприязнь их и мужчины-бедуины, глядя на нее, теряют свой разум. Седые старцы, не в силах противиться желаниям, в мыслях своих касаются ее тела руками, ласкают ее кожу, кладут ладони на ее бедра и поглаживают ее ступни, и чувствуя тяжесть взглядов и пелену желаний, удаляется она в дом, предчувствуя недоброе. Увы, дальнейшая судьба Хинд печальна.

Вот в один знойный день, когда не было в доме полоумного супруга, входят трое жителей селения, которым солнце растопило мозги, а вожделение заменило разум, и валят они Хинд на пол, и закрывают ей рот, и срывают с нее одежду, и когда начинает она сопротивляться, колотят ее, нанося удары по всему телу так, что делают совсем бесчувственной, после чего влив ей в рот вина непомерное количество, начинают гладить ее тело, мять грудь и щипать ягодицы, и один из них садится ей на руки, другой — на ноги, а третий овладевает Хинд. Так, меняясь, насилуют они ее, награждая тумаками, покуда не утоляют своей похоти, после чего взяли бритву обривают Хинд наголо.