Принцесса в розовом (Кэбот) - страница 56

Пожалуйста, если услышишь что-нибудь о ней, сообщи мне сразу! Не важно, если выяс­нится, что она злится на меня, Я просто хочу знать, что с ней все в порядке.

Борис Пелковски


Я бы просто убила Лилли за это. Честно, я бы могла. Это еще хуже, чем тот случай, ког­да она сбежала с моим кузеном Хэнком. Пото­му что тогда дело не касалось шкафа.

Господи! Как тяжко, когда твоя лучшая под­руга— гениальная бунтарка, феминистка и совершенно не желает подстраиваться под нормы социальной жизни.

Честно, трудно.


5 мая, понедельник, домашняя комната

Я выяснила, где Лилли была вчера весь день. Мистер Дж, просветил меня за завтраком. Он показал первую страницу «Нью-Йорк тайме». Вот статья, я вырезала ее для последующих по­колений, а также как образец моей статьи в «Атом», если редактор еще не передумала.



ОБЩЕГОРОДСКАЯ

ЗАБАСТОВКА ПОМОЩНИКОВ

ОФИЦИАНТОВ

МАНХЭТТЕН — работники городских ресто­ранов отбросили полотенца в стремлении выразить солидарность с Джангбу Панасой, помощником официанта, уволенным из четырехзвездочного ре­сторана «Хот Манже» в прошлый четверг после происшествия, в результате которого пострадала вдовствующая принцесса Дженовии.


Свидетели утверждают, что восемнадцатилетний Панаса, пронося по залу поднос с грязной посудой, споткнулся и неумышленно пролил суп на вдовству­ющую принцессу. Пьер Джуп, менеджер «Хот Ман­же», говорит, что Панаса в тот вечер уже получил устное предупреждение за то, что уронил поднос.


— Он неуклюжий, примитивный и вообще глу­поватый, — сообщил корреспондентам сорокадвухлетний Джуп.


Однако сторонники Панасы рассказывают эту историю по-другому. Есть причина верить, что помощник официанта не просто потерял равнове­сие, а споткнулся о собаку одной из посетитель­ниц. По правилам Нью-йоркского департамента здоровья в заведениях общественного питания разрешено находиться только служебным собакам либо собакам-поводырям. Если бы было доказано, что «Хот Манже» разрешает посетителям прихо­дить в обеденный зал вместе со своими собаками, то ресторану пришлось бы выплатить немалый штраф и, возможно, он даже был бы закрыт.


— Не было никакой собаки, — утверждает вла­делец ресторана Жан Ст. Люк. — Слух о собаке — не более чем слух. Наши посетители никогда не принесли бы собаку в зал. Они для этого слишком хорошо воспитаны.


Слухи о собаке или большой крысе, впрочем, упорно держатся. Несколько свидетелей утверж­дают, что заметили некое безволосое создание размером примерно с кошку или огромную крысу, которое металось от одного столика к другому. Не­которые считают, что животное принадлежит вдовствующей принцессе, которая находилась в ресторане на праздновании пятнадцатого дня рождения своей внучки, дженовийской принцес­сы Амелии Термополис Ренальдо.