Таддеус пил ее поцелуй, словно это был редчайший и сладчайший нектар. Ей захотелось последовать за ним туда, куда может привести бурный поток их объединенных энергий.
Издав какой-то низкий и хриплый звук, Таддеус поднял и голову и стал укладывать Леону на сиденье.
— Моя… — прошептал он.
Сейчас или никогда. Она должна действовать ради них обоих, иначе все пропало. Леона вспомнила еще одну присказку дяди Эдварда: «Всегда устраивай публике представление!»
Она схватила кристалл двумя руками.
— Загляните в камень, мистер Уэр, — прошептала она тем же тоном, каким пригласила бы его в свою постель. — Смотрите, какой огонь распалила в нем ваша энергия.
Не выдержав искушения, он опустил глаза на мерцающим кристалл.
Леона не сводила с него глаз. Едва почувствовав, что его внимание переключилось на камень, она постаралась направить в кристалл все свои силы. У нее не было времени на то, чтобы воспользоваться потоками собственной энергии, как она поступила бы, если бы имела дело с другим клиентом. Сейчас она не могла позволить себе быть деликатной или осторожной. Для того чтобы одолеть Таддеуса, ей понадобится все ее энергия собственной воли — на это вся надежда.
Волны и потоки в кристалле разбушевались в последний раз, а потом затихли.
Всего через несколько секунд Таддеус вздрогнул и упал на подушки сиденья.
— Видения прошли, — слабым голосом произнес он.
— Верно, — кивнула Леона.
— Вы спасли мой рассудок и, без сомнения, мою жизнь. Я не представляю, как могу отблагодарить вас, и приношу вам тысячу благодарностей.
— Мы квиты, сэр. Я, в свою очередь, хочу поблагодарить вас за то, что вы помогли мне убежать из особняка Делбриджа, — сказала Леона в ответ.
— Ах да, Делбридж… — Таддеус усталым жестом зажег один фонарь. — С ним еще возникнут проблемы, Леона.
— Не стоит беспокоиться о Делбридже, мистер Уэр. Теперь вам необходимо отдохнуть.
— Вряд ли я способен еще на что-то. — Взяв парик, в котором раньше была Леона, он стал рассматривать его с таким видом, словно видел впервые. — Не помню, чтобы я когда-либо чувствовал себя таким же измотанным.
— Этой ночью вы истратили почти всю свою энергию, сэр, — сказала она. — Вам нужно очень хорошо выспаться.
— А вы будете тут, когда я проснусь?
— М-м-м…
Сунув парик в карман пальто, Таддеус слабо улыбнулся.
— Вы лжете, — вымолвил он.
— Вот что, сэр, сейчас не время затевать очередной спор, — твердо проговорила Леона. — Вам необходимо отдохнуть.
— Почему вы от меня убегаете, Леона? Отныне мы связаны навсегда. И куда бы вы ни пошли, я вас найду.
— Засыпайте, мистер Уэр!