С удовлетворением убедившись, что Таддеус наконец-то заснул крепким сном, Леона поднялась с сиденья, встала на него коленями и толкнула дверцу на передней стенке кареты, чтобы поговорить с Адамом.
— Ну как там твой пациент? — спросил тот через плечо.
— Спит, — ответила Леона. — Яд был очень сильным. Некоторое время мне даже казалось, что я не смогу спасти его.
Порыв холодного ветра принес с собой первые капли дождя, которые с шумом забарабанили по карете.
— Что это за яд такой, который доводит человека до ночных кошмаров? — полюбопытствовал Адам.
— Понятия не имею, — пожала плечами Леона. — Мистер Уэр утверждает, что Делбридж уже использовала его для того, чтобы довести двух людей до безумия. Обе жертвы умерли в течение нескольких часов.
Адам дернул поводья, заставляя лошадей перейти на быстрый аллюр.
— Похоже, Делбридж гораздо опаснее, чем мы предполагали, — заметил он. — А ведь его считали всего лишь эксцентричным коллекционером.
— Все еще хуже, чем ты думаешь. У меня не было возможности рассказать тебе раньше, но в музее мы увидели еще и труп женщины, — сообщила Леона. — С перерезанным горлом. Это было… чудовищно.
— Черт возьми! — Адам был настолько потрясен ее словами, что отпустил поводья, и лошади тут же пошли шагом, так что ему пришлось исправлять собственную ошибку. — И кто же она?
— Не знаю… Возможно, это одна из тех женщин, которых Делбридж привозит в свой особняк для развлечения гостей. Без сомнения, она отправилась в галерею для того, чтобы встретиться там с мужчиной. Но убийца первым добрался до нее, — рассказала Леона.
— Прошу тебя, только не говори мне, пожалуйста, что убийца — это наш пассажир! — воскликнул Адам.
— Нет.
— Почему ты так в этом уверена?
— У меня на это есть две причины. Во-первых, он не убил меня, когда я натолкнулась на него в галерее, а ведь он как раз стоял возле трупа. Если убийство совершил он, то, полагаю, он бы предпочел избавиться от свидетельницы.
— Святой Господь! Ты натолкнулась на него, когда он «стоял возле трупа»!
— Во-вторых, я верю в то, что он не убийца, потому что он не убил двух охранников в саду Делбриджа, — договорила Леона.
— О каких еще двух охранниках ты говоришь? Этой ночью там не должно было быть никаких охранников!
— Похоже, информация мистера Пирса по нескольким пунктам не соответствовала действительности, — заметила она.
— Черт возьми! — повторил Адам, правда, на этот раз более спокойным тоном. — Леона, кажется, эта история перерастает в катастрофу.