Но если кто-то посторонний вякнет еще раз про лосих, пусть учтет: на кладбище еще полно свободных норок!
(«Мефодий Буслаев., Свиток желаний»)
* * *
Тоже мне трагический подросток!
Мефисто из детского сада!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Здравствуй, молодой и румяный!
Челом бью, кирпичом добиваю!
(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос)
* * *
Правду говорят, что страховки от идиотов не существует…
(«Мефодий Буслаев., Свиток желаний»)
Ты кого бьешь, подставка для лысины?
(«Мефодий Буслаев., Маг полуночи»)
* * *
Что за бред сивой кобылы, которую лягнул хромой мерин?
(«Мефодий Буслаев., Билет на Лысую Гору»)
* * *
Не замусоривай мне извилины своей чушью.
Лучше дай свой телефончик!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Утихни, дуся!
Не искушай меня без нужды возвратом нежности твоей! Проще говоря, заткни фонтан!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Ну уж нет! Я девушка робкая!
За мной ухаживать надо, уговаривать, а так я не играю! Не пойду я к вам, глупые вы, злые бяки!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Вот что я называю: совместить бесполезное с неприятным.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Поменяй звуковую плату, гражданчик! Говорить, конечно, нужно вслух, но не настолько же!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
И что будет? С этого места, пожалуйста, подробнее, не пропуская ни одной детали. Я девушка впечатлительная.
Нежным словом меня можно буквально нокаутировать. Ты сыграешь мне на дудочке свадебный марш имени Шопена Баховича Мендельсона?
(«Мефодий Буслаев., Свиток желаний»)
Спокойнее, папаша! Инфаркт не дремлет!..
Ого, меня, кажется, собираются убивать на месте! Может, поцелуешь перед смертью, а, дядя Дездемон? Как насчет огневой ласки?
И обжечь, и опалить? А, старый факс?
Или батарейки сели?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Меня не кантовать, не щекотать и с бессмысленными вопросами не обращаться. Можно только поцеловать в ушко и пожелать… хм… «спокойного утра!»
(«Мефодий Буслаев., Билет на Лысую Гору»)
* * *
Чем нелепее мы выглядим со стороны, тем позорнее будет ваше поражение!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
А ну отвернулся от меня и привел лицо в нормальное состояние!
(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)
Актрисой? Ничего себе мечта. Я бы назвала ее мечтой среднестатистической дебилки.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Не кусай его, опрометчивый юноша! Подумай о микробах, кои живут на его пальце! Ты тревожишь их покой!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Может, ты еще хочешь, чтобы шоколадку «Даунти» переименовали в твою честь?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)