(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Ты не мог бы культурно заглохнуть?
(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)
* * *
Свои маленькие секретики оставь для бедных!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Не торчи тут! Ты не гармонируешь с моей антикварной мебелью.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
От кого я это слышу? От Аполлона Бельведерского? От красавца Прометея?
От качка Геракла? От жалкой помеси поросенка с клавиатурой компьютера!
От ходячего кладбища котлет!
Сливного бачка для пивных банок, который промазывает кремом складки на своем диатезном пузе!
(«Мефодий Буслаев., Маг полуночи»)
* * *
Не затыкайте пальцем мой вербальный фонтан.
Не мешайте мне бредить!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Возможно, я и смогла бы тебе помочь.
Но с какой стати? По пятницам я милостыню не подаю!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Звиняйте, вьюноша! Я забыла, что в присутствии ценителя сусликов хвалить хомячков кощунственно.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Что делаем, ребятки?
Комиссионеров пытаем? Котиков мучаем? Общество ветеринаров-потрошителей проводит выездную конференцию?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Нужны очки – застрели окулиста. Ограбь оптику!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Что с тобой, голубка моя? Опять кровавые попугайчики в глазах?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Только имей в виду, что мотоциклистов надо держать за пояс. Их не цапают за спину, не щекочут и не виснут на шее во время двойного обгона по встречке.
И уж тем более им не закрывают ладошками глазки и не дуют в ухо во время левого поворота!
(«Мефодий Буслаев., Третий всадник мрака»)
Берегите ваши неосторожности от греха подальше-с!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Я, наверное, скажу ему, что мы останемся просто друзьями, и повешу прочей лапши килограмма на полтора.
(«Мефодий Буслаев., Свиток желаний»)
* * *
Мне сегодня не до зла. Я слишком озабочена.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Я на седьмом небе. Сейчас возьму бензопилу и распилю вас на памятные сувениры.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Не слишком разбрасывайся!
Счастье – скоропортящийся продукт и в магазины не возвращается.
(«Мефодий Буслаев., Билет на Лысую Гору»)
* * *
Кто нервничает? Я?
Я не нервничаю, я психую!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Как-то этой фразочкой я опустила одного зазнавшегося физика ниже всякого химика.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Кончай чушью булькать!
(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)
* * *
Что ты смотришь на меня гриппозными глазками? Сейчас у кого-то будет сотрясение отсутствующего мозга!