* * *
А вот разбираться ни с кем не надо! Ее паж и в неразобранном виде очень даже ничего!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *
Бойся меня! Мой дедушка плевался ядом!
Моя бабушка была психопатка!
У меня ноги по уши в крови!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
А-а-а, мама! Всех утоплю, сам по сухому пойду!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Снова бедняжечке не дали никого убить, а счастье было так возможно!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Ты откуда, родной? Ни дня без приключения, ни ночи без загула?
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Наконец-то хоть какое-то проявление страсти! Когда кто-то кого-то тащит, это уже обнадеживает в плане продолжения банкета.
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Я сердита! Горе тому бульдозеру, который от меня не увернется.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Я еще не ку-ку, но уже слегка ко-ко!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Слишком долгая прелюдия способна изгадить любой струнный концерт.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Надоело как все! Если через десять минут народец не перестанет валить, я возьму пулемет и выйду на улицу узнавать, кто последний!..
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Ваши вопли будут рассмотрены в трехдневный срок со дня первого писка!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *
Не мельтеши, а то ты у меня двоишься!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *
Дареному коню, как известно, в ценник не смотрят!
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
На критиках опыты ставят, когда крыс не хватает!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Ко мне сейчас ни одна зараза не пристанет. Я слишком счастлив.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Куда катится человечество? С таким подорванным генофондом оно далеко не укатится!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *
Пофигистов начальство терпит гораздо дольше, чем трудяг, которые поначалу вкалывают, как гномики в алмазной шахте, а затем, загруженные по уши, выбиваются из сил и начинают грубить.
(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)
* * *
Какая трагедия! А у меня вот нет молодого человека. Может, я бракованный?
(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *
Побеждает не тот, чьи мышцы сильнее, но тот, кто не дорожит собой и своими мышцами. Сильному уступят дорогу, даже если он будет на костылях и без головы.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Дорогая, на тупые вопросы я не отвечаю.
Я их задаю.
(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)
* * *
Если хочешь куда-нибудь доехать, не трогай водителя за нос и коробку передач.